Tag Info

New answers tagged

6

In diesem Fall ist der Kontext durchaus vorhanden, allerdings eine Seite zuvor in der Beschreibung der Szene: Seine Eltern standen in der Küche und machten Enchiladas. Die Sprecherin (die Mutter) muss das Gericht nicht nennen, da die Zuhörerin (Hazel) laut Szenenbeschreibung sehen kann, wovon sie spricht, also ist die Auslassung ok. Vom Leser wird ...


1

Man sagt so etwas nicht, wenn nicht klar ist, worauf sich das „vegetarische“ bezieht. In diesem Fall bezieht es sich auf Enchiladas.


0

The literal meaning of both self-conscious and selbstbewusst is awareness of oneself. A priori this can go either way, depending on your opinion of yourself. Let's consider the extreme cases for clarity. If you think of yourself as worthless, you'll end up self-conscious when being aware of yourself. If you think a great deal of yourself it'll make you ...


3

jmdn. in die Zange nehmen This proverb goes back to the grip, plier or pincer (Zange) tool of a blacksmith used to hold the glowing iron while forging. Some people also believe there was an analogy to medieval torture tools in addition but this may not have been the main source of this figurative meaning. So whenever there is an often figurative meaning ...


1

I think the origin of the phrase in die Zange nehmen is a military maneuver that's called pincer movement in English. The German word for it is "Zangenangriff". The enemy is attacked on both flanks. The own forces are moved in the shape of a pincer. See English or German Wikipedia. I think in the film "Der Untergang" this phrase is used in this military ...


1

It is actually a figurative expression. just picture yourself using pliers on an object: the business parts of the pliers will approach the object from the sides, as compared to anything approaching (or in this case, attacking) from the front. In a military context this means that you attack from the weaker sides, hoping to result in encircling the enemy ...


1

In this case, given the military context, etwA in die Zange nehmen means to encircle something by offensively mimicking the form of a Zange: two units restricting movement of the target by actively engaging / closing in on it from different sides.


5

When you write a letter to a friend in German, you start it like this: Lieber Hans, wie geht es dir? Wir haben uns lange nicht gesehen … in English: Dear Hans, how are you? We didn't meet for a long time... Here you could replace »lieb« by »geschätzt« (I guess its »valued« in English, but I'm not absolutely sure): (ger) Geschätzter ...


6

lieber is not only the comparative of gerne - first of all it is the comparative of lieb (Duden entry). That is what it is used for in your example sentence. So the second part of your sentence translates to ..., the nicer (or dearer) the guests. It is probably worth noting that lieb in its adjective form Jemand/Etwas ist lieb. ...


0

Consciousness/awareness/Bewusstsein only means, that one observes or is capable of observing. The reflexivity conveyed by self or selbst means, that one observes oneself or is capable of doing so. Generically self-conscious and selbstbewusst are perfectly synonymous. The difference comes from what particularly one observes in oneself, or what the result of ...


1

Future perfect is "future" combined with "perfect". So whichever helper (haben, sein) you'd use for perfect, that'll be the one for "future perfect", too. If you don't know which one to use for "perfect" then "future perfect" is not something you should be worrying about.


7

Just like in Perfekt (present perfect) and Plusquamperfekt (past perfect), Futur II (future perfect) uses either "haben" or "sein", and in some cases can use both. There's no difference in the choice of the auxiliary verb between Futur II and the other two tenses. In general, many verbs use "haben". Verbs of movement use "sein", as do verbs expressing a ...


2

I always thought of stimmt in reference to adding numbers. So if somebody is making an argument, it also can add up logically and a person might say stimmt. Genau means exactly.


0

Ich habe mal eine Statistik angefertigt, in der ich 200 Vorkommen von würde untersucht habe, von 1000, die ich mir zufällig habe geben lassen (COSMAS II). Die Zahlen sind wie folgt: 85 % irrelevant (würde + anderes Verb) 13 % würde allein 2 % würde werden Auf Grund der geringen Menge der relevanten Werte - 30 - ist das Verhältnis natürlich etwas ...


2

Putting the name behind an utterance as an address is common in spoken but not in written German. It shows, that you haven't thought about the address in beforehand which is perfectly ok in spoken language, but should be avoided in written German. That being said, it's totally appropriate in casual conversation between friends or family. In formal ...


3

"Gruß aus Berlin, John!" sounds to my (Austrian) ears rather prosaic and almost like an order. "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, John!" isn't much better. I suggest to use: Hi / Hallo / Lieber John, herzliche Grüße aus Berlin! Hi / Hallo / Lieber John, herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! You might want to use a formula like Lieber / Hallo ...


5

Laut Duden – Richtiges und gutes Deutsch folgt in der mehrteiligen Konjunktion auf sowohl gewöhnlich als auch: Er beherrscht sowohl Englisch als auch Französisch. Sie bereiste sowohl Südamerika als auch Australien. Anstelle von als auch kann auch wie auch verwendet werden: Er beherrscht sowohl Englisch wie auch Französisch. Sie bereiste ...


0

Wir wissen zwar, dass Neujahr nach Silvester kommt, aber hier geht es um die Zeit, die vergangenen ist. Einen Tag danach. Darauf liegt der Fokus.



Top 50 recent answers are included