Hot answers tagged

11

Heucheln ist das Vorspielen einer Emotion und wird oft zusammen mit einem Substantiv benutzt. Es ist grundsätzlich negativ besetzt, es betont die Unaufrichtigkeit der Handlung oder des Handelnden. Er heuchelte Mitgefühl. So tun, als ob ist zunächst neutral, man kann aus verschiedenen Gründen eine Handlung nur scheinbar durchführen. Es hängt vom Kontext ...


3

Nein, die beiden Begriffe sind nicht austauschbar verwendbar. Der erste Satz ist so nicht üblich - insbesondere "heucheln" in Zusammenhang mit "so", also "So heucheln als ob", während der zweite Satz problemlos verständlich ist.


3

Ein Selfie ist ein Foto oder ein Bild. Man kann dafür alle Verben benutzen, die man auch mit ein Foto statt ein Selfie kombinieren kann: Ein Selfie schießen Ein Selfie aufnehmen Ein Selfie machen Ein Selfie knipsen …


3

"Exportieren nach" ist richtig. Der Artikel möchte mit der Wortwahl vermutlich ausdrücken, dass die Waffen an den Staat Ägypten gehen, nicht an irgend einen anderen Empfänger in Ägypten. Die Formulierung "exportieren an" scheint gelegentlich verwendet zu werden, wenn man den genauen Empfänger des Exports benennt: Wir exportieren an Apotheken [...] ...


2

The rule that is given in Schaum's Outline for the simple present tense (indicative) is written in a somewhat confusing way. It should be read When an infinitive stem ends in -m or -n preceded by a consonant other than "l", "r", "m", "n", or "h", or if it ends in -d or -t, then -e- is added. That means, the rule does not apply to verbs like kommen, ...


2

Exportieren ist eine Alternative zu Liefern. Wenn man sagt "Ich liefere Waffen nach Ägypten", meine ich damit nur, dass der Empfänger in Ägypten ist. Sagt man hingegen "Ich liefere Waffen an Ägypten", dann wird damit klar ausgedrückt, dass ich die Regierung von Ägypten meine und nicht die geografische Position.



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible