Tag Info

Hot answers tagged

5

No, those verbs are not the same and they are not interchangeable. Großziehen would be translated as 'to raise (someone)', while aufwachsen is translated as to grow up. So: Wir sind zusammen aufgewachsen is correct, as well as Meine Mutter hat uns alleine großgezogen. The other two are lexically wrong.


4

The Yandex version is badly wrong. It replaced the verb fernsehen with the noun Fernsehen, either meaning the process of watching TV or the TV itself. Google probably chose the structure it did because it doesn’t translate idiomatically but rather literally, and that option is more literal (but less idiomatic). The verb fernsehen, as you noticed, is ...


3

»Aufwachsen« is what everybody does automatically. There even is no way to evade it. A child's body gets bigger and bigger, and unwillingly the child is learning good and bad habits. »Aufwachsen« is what also happens if the rest of the world leaves you alone in the wild. »Großziehen« is what others (parents, teachers) try to do to make you a better person. ...


3

Ja, laut Duden soll "guttun" geschrieben werden. Laut dessen Rechtschreibregel 47 wird diese sogenannte trennbare oder unfeste Zusammensetzung aus Verb und Präposition, Adjektiv, Adverb oder Substantiv "im Infinitiv, in den beiden Partizipien sowie bei Endstellung im Nebensatz zusammengeschrieben". Weitere Informationen zur Getrennt- und Zusammenschreibung ...


3

"berichten" is quite formal and typically implies that the story being told is true (to the best of the teller's knowledge) while "erzählen" is just telling a story. It might be a fictional story, a fairy tale or whatnot, but could also be a report about a fact or true event. Think of the words "Geschäftsbericht" (business report), or "Unfallbericht" ...


3

Aufzeigen, on the contrary, is slightly more formal than zeigen (it’s also used to mean to raise a hand, like pupils in a classroom, but this is not meant here). It means to display, to demonstrate, to point out. Obviously there is some overlap with zeigen. If you have literally something to show you’ll probably want to use zeigen. Aufzeigen is somewhat ...


2

Both translations are sentences, that no native speaker would use. Ich gucke TV abends. First thing to note is, that the verb »gucken« is not used in the complete German spoken Area. It is unusual in Austria, and - as I guess - also in Bavaria, but since I live in Austria I can't say much about the usage in different areas or Germany or Switzerland. But ...


2

Die Regeln für Getrennt- und Zusammenschreibung sind recht kompliziert und haben sich mehrfach geändert. Wie der aktuelle Duden (und auch Wahrig) aber richtig sagen, wird guttun heute als ein Wort geschrieben, und so war es auch die meiste Zeit der vergangenen hundert Jahre. Die erste Fassung der Rechtschreibreform, gültig (mit Einschränkungen) von 1996 bis ...


2

What the other answerers have written is correct. I just want to add that from a perspective of grammar, aufwachsen is intransitive, and means to rise or to grow, while aufziehen is transitive, and means to raise. The confusion might arise from the fact that in English to grow can be used both transitive and intransitive.


1

In colloquial use and in the meaning of to show, you would only ever hear zeigen. In dieser Museumsführung werden Sie einige Werke von da Vinci und einige von Dürer gezeigt bekommen. Ich zeige dir den Weg, dann findest du alleine nach hause. Soll ich dir meine Briefmarkensammlung zeigen? In all of these examples aufzeigen would raise two or ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible