Hot answers tagged word-meaning
15
At the end, yes it does mean 'Hello', at least in this context. But it does not mean 'How are you?'. You often add the question:
Na, wie gehts dir?
Na, alles klar?
Or you add something stupid like:
Na, du auch hier?
(I believe, that your friend will never say that, but imagine the situation you meet a person in a gym, or so)
Besides greetings, Na ...
12
From Duden:
(durch bestimmte [positive Charakter]eigenschaften charakterisierter) Mensch
Beispiele
ein patenter Kerl
sie ist ein feiner, netter, prächtiger, guter Kerl
ein lieber, goldiger, tapferer Kerl (Junge)
It is mostly used for male persons, but may be used for women as well. Be careful though, because in addition to this ...
12
Wenn man sich die häufigen Bedeutungen der jeweiligen substantivierten Adjektive näher betrachtet, kann man den Unterschied beider durchaus auch synonym zu verwendenden Begriffe erahnen:
finster
1. [sehr] dunkel, ohne Licht
2. dunkel, düster erscheinend und dadurch unheimlich
3. anrüchig, zwielichtig
4. verdüstert, unfreundlich, feindselig ...
11
Sprach-Varietäten
Ebenso wenig wie es nicht eine einzige englische Sprache gibt, gibt es auch nicht eine einzige deutsche Sprache. Bei der englischen Sprache unterscheidet man zwei große Standardvarietäten, nämlich "British English" und "American English".
Die deutsche Sprache kennt drei Standardvarietäten:
deutsches Deutsch
österreichisches Deutsch
...
11
"Tröglein" ist hier der Dimitutiv von "Trog" und bedeutet in der Definition von Duden:
großes, längliches, offenes Gefäß, das je nach Verwendungszweck meist aus Holz oder Stein gefertigt ist
Heute versteht man unter Trog meist eine Futtereinrichtung für Tiere in der Landwirtschaft (eng. feeder trough). Früher wurden aber oft auch Behälter zur ...
10
You would call something "kaputt" if it can no longer serve its main purpose because of wear or external damage, and if it is more economical to replace that item (or have it repaired by someone) instead of repairing it by yourself.
a glass jar broken in half
Definitely kaputt, it no longer serves any purpose and must be replaced/disposed.
a glass jar ...
9
Papiermillionär = Millionaire on Paper - Millionär auf dem Papier. Millionär, dessen Vermögen nur in Aktien steckt. Die Höhe des Vermögens ist abhängig von den aktuellen Kursen und kann bei einem Kursverfall schnell nahe null gehen. (Quelle)
9
First of all, the singular versions of "Dinge" is "Ding".
Then, while all of them have a meaning referring to an object, there is a very few usage overlap where you can use all of the 3 interchangeable in the same sentence for the same occasion (I cannot even come up with one) and there are many uses for each of them where none or only one of the others ...
9
Du kannst problemlos "jemanden verklagen", ohne dass es sprachlich oder fachlich falsch wäre. Du kannst es auch noch konkretisieren, zum Beispiel "jemanden auf Schadensersatz verklagen" oder "jemanden wegen Rufschädigung verklagen".
Mit "auf etw. verklagen" kannst du also ausdrücken, was denn das Ziel der Klage ist. In der Regel verklagt man aber "auf ...
8
As OregonGhost mentioned in a comment, the key to this is in the adjectives. Without adjectives, "Kerl" can only be applied to males and basically means "guy", and can but need not have negative connotations, as in "Was ist das denn für ein Kerl?". The negative use is relatively common, whereas the neutral use synonymous with "man" is obsolescent except in ...
8
Ich vermute, dass wir hier einen Fall von "Stille Post" haben.
Von den vier Google-Treffern für "maßloser Sinn" scheint Webster's Online Dictionary am verlässlichsten. Der Link führt aber auf eine Liste, die stark nach einer Sammlung von Stichwörtern aus einem Korpus aussieht - also lauter Phrasen, die willkürlich aus verschiedenen Kontexten herausgenommen ...
8
Da is either a conjunction connecting the main clause with a causal clause or it is an adverb.
As a conjunction Duden defines three different usages one of which is archaic. The other two usages are quite common. First it has the meaning of because, since as in
Diese Frage ist einfach für mich, da Deutsch meine Muttersprache ist.
(This questions is ...
7
Das ist einer der möglichen Diminutive von Trog, alternativ wäre auch Trögchen möglich (siehe auch canoo zur Umlautung o => ö vor dem Suffix -lein).
7
We can literally translate this example to reveal the usage of "das" in the example given as demonstrative pronoun:
Who is it? Martha, is that you?
6
Freihändig bedeutet vor allem "ohne die Hände zu gebrauchen in einer Situation, in der man sie normalerweise benutzt". Ich kann zum Beispiel freihändig Fahrrad fahren. In diesem Sinne würde ich "freihändig" als "hands-free" übersetzen (allerdings ist ein "hands-free kit" eine "Freisprechanlage").
Freihändig im ökonomischen Sinn kommt vermutlich daher, dass ...
6
If I guess right, you're looking for an English word.
I think there are two words that fit in this context.
ban:
Ban is an official or legal prohibition Oxford Dictionaries
Several people were arrested Saturday afternoon at the Jefferson Memorial, protesting the recent court decision that upheld a ban on dancing at the memorial. Source
Dance ...
6
When I was a kid everything used to be simple. There (at least regionally in the south) was only sparkling water and ordinary table water:
Sprudel: heavily sparkling carbonated water
Wasser: ordinary non-fizzy table water
The only distinction we made for non-fizzy water was sometimes mentioning the source "Hahnenwasser" (i.e. tap water).
Only later ...
6
I don't know the word and I don't think it really exist. I think it is a new word creation. If you search at Google you find the word in a children song. In children songs you often find this kind of new phantasy words.
Google’s NGram Viewer doesn’t know it, too: Google Ngram Viewer: kullerleicht& declination forms.
It's a combination of kinderleicht ...
6
Ich persönlich habe den Begriff "Nießbrauch" auch nur in dem Zusammenhang mit einer bestimmten rechtlichen Konstruktion gehört.
Den Begriff "Nießnutzer" dagegen kenne ich gar nicht aus dem Alltag, Duden.de gibt als Bedeutung "jemand, der das Nießbrauchsrecht von etwas genießt.
Dagegen lese (und höre) ich "Nutznießer" relativ häufig, wobei die Synonyme die ...
6
Die Partizipien „projiziert“ und „projektiert“ kommen von unterschiedlichen Verben. Ersteres von „projizieren“, letzteres von „projektieren“. Die Bedeutung von „projektieren“ ist „planen, entwerfen“.
An dieser Stelle ist „projektiert“ also korrekt.
Beide Verben haben ihre Herkunft im lat. „proicere“ (= „hinwerfen“), letzteres machte aber einen Umweg über ...
5
You can also use "kaputt" to describe people:
Der Typ da sieht total kaputt aus. Der muss irgendwelche Drogen
genommen haben.
The guy there looks totally messed up. He must be on drugs or something.
You can also use it to describe exhaustion:
Ich bin heute total kaputt. Ich habe letzte Nacht kaum geschlafen.
I'm totally dead today. I've barely ...
5
Von can be translated as of, but not in the sense of from as in from a country:
Er ist von adeliger Herkunft. He is of noble descent.
As Mac already said in a comment (thanks for the examples), von can mean from when moving from one place to another:
Ich bin von Deutschland nach Frankreich gezogen. I moved from Germany to France.
Vom ...
5
Why does everyone think everything is well specified in Germany? Maybe everything is specified, but well ...
Back on-topic: On mineralwasser.com you can find the following overview:
Mineralwässer gibt es mit verschiedenen
Kohlensäuregehalten: klassischer Sprudel meist mit
der Bezeichnung „classic“ (mehr als 5,5 Gramm
CO2 pro Liter), ...
5
The literal meaning has been described by AGuyCalledGerald already...
I'd like to add the figure of speech meanings, as far as I know them:
Abflug can be a general departure in "slang"
Ich mach' einen Abflug.
basically means that I will leave that bar, party or BBQ You can also use it tell people to go away.
Mach 'nen Abflug.
Abfahrt is used ...
5
Abflug (masc.) is the departure of a means of transport that can fly (e.g. an airplane). Abfahrt (fem.) of those that can be driven on the ground (e.g. a car). So, when talking about air travel, use the former, when talking about land travel, the latter. As a neutral word for all kind of travels you could use "Abreise" (fem.).
5
Finsternis ist eine Art Steigerung von Dunkelheit. Während Dunkelheit bedeutet, dass einfach wenig Licht vorhanden ist, deutet das Wort Finternis auf das vollständige Fehlen einer jeglichen Lichtquelle hin.
Daher ist es bei Vollmond schlicht dunkel. Gehst du aber bei Neumond durch einen Wald herrscht Finsternis um dich herum.
Bzgl. Kontext Die unendliche ...
5
I disagree with you that it doesn't change the meaning that much...
jemanden etwas lehren
means to teach something to somebody.
So you'd be building up new knowledge by teaching them.
Whereas
jemanden belehren
in most cases means that you're correcting somebody who thinks he knows, but is not really correct.
So you'd be straightening his facts.
...
5
There is a grammatical difference and a difference in meaning...
belehren
Belehren takes a person as a direct object in accusative case. If you want to include whatever is being taught that is done using the preposition über or hinsichtlich
Ich belehre den Mann über die Sache.
Belehren has a notion of completion... at least more than lehren has. ...
5
bekommen: means to get something. this is the most generic term in the group since it has the least implications of how and what. It implies only that the process is finished as opposed to "empfangen".
erhalten: means to receive something that you have expected, waited for, exclusive for objects. It could be a letter and the term "halten" (= "hold") ...
4
I suppose that computer game is a US production. So maybe the German voice was spoken by a person who is not a native speaker. Also, maybe the choice of words and the grammar aren't 100 % right.
It could be something like this:
Wir werden angegriffen! Zieht [euch] zurück!
which translates to
We're under attack! Pull back!
A different ...
Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible
