Tag Info

New answers tagged

-1

It's the same difference as point of view (Ansicht) and opinion (Meinung). eg. Meiner Ansicht nach translates to in my (point of) view but Meiner Meinung nach translates to in my opinion. But both is often used interchangeably both in English and in German. Let me quote from a blogpost I found about this link What you see or think at any moment comes ...


1

Ich finde, richtig idiomatisch ist nur "Wir waren gerade am Absaufen" (Das Wasser stand schon in Mundhöhe, ein Bild für in Arbeit ertrinken). "Beim Absaufen" wäre zwar das Gleiche, aber ich würde hier nicht "beim" sagen. Mit "am" wird angedeutet, dass es gleich zu Ende ist, man geht unter. "beim" deutet mehr an "immitten" einer Tätigkeit" wie in "Die Kinder ...


2

I've just had a look at some dictionaries to see how they present German Gang and if they have a reasonable arrangement of the divers uses of the word. There seem to be about a dozen uses and they should have a useful arrangement so that it is possible to keep the uses in mind. I did not find anything which I find optimal. In most cases one has to do such ...


5

The word der Gang derives from gehen (to go, to walk, to run, to work - maybe try to understand all the meanings of gehen first, maybe this would help you) and its core meanings are the way something/somebody goes/walks or process of going/walking for example: Du hast aber einen komischen Gang. - The way you walk is weird. Ich habe keine Zeit für ...


1

Very good question! I am a native speaker and my initial reaction was that "Angriff" is the general term, while "Anschlag" has to be morally condemnable. Anschlag often describes covert terrorist activities, but I think the covert nature is not essential. I think that originally the essential element was the destructive character, as suggested by Duden's ...


5

Both terms have other meanings as well, but in the sense of ‘attack’ or ‘assault’, their differences may be summarized as follows: A singular destructive event without consequent action is an Anschlag, e.g. in terrorism. When it is possibly met by Verteidigung ‘defense’ it is an Angriff, e.g. in war, sports and chess. An Angriff is also more likely to be ...


3

Pons has a Bildwörterbuch that might help you. It has both the images and some words have a pronunciation link. On the other hand, since German spelling represents very faithfully every phoneme (or seen in the opposite direction, German reads regularly), you wouldn't need to hear independently every word. Just learn the rules; they are incredibly easy.


11

To me: Not related at all. But I have a hunch that this is due to two reasons: The verb "kehren" (= turn) alone is rarely used. Typically I would expect a prefix, e.g. umkehren, einkehren, abkehren, zukehren, verkehren.... Besides, there are regional preferences: I (from the Southwest) would usually go for "drehen" instead. Then, you need to consider that ...


1

Um auszudrücken, dass zwei Personen eine verbale Auseinandersetzung führen oder eine aktive feindselige Beziehung zueinander haben kann man beide Begriffspaare synonym verwenden, wobei Streit/streiten im Hochdeutschen gebräuchlicher ist. Aber man findet leicht Beispiele, wo das nicht funktioniert: für eine Sache streiten / für eine Sache zanken oder ...


2

Während Streiten eine durchaus konstruktive Sache sein kann (im Sinne beispielsweise einer Streitdiskussion) fehlt Zanken dieser konstruktive Aspekt. Beide bezeichnen in der Regel eine Meinungsverschiedenheit, beschreiben aber eine unterschiedliche Qualität. Streit ist auch der umfassendere Begriff. Er beinhaltet sowohl "niederen Zank" als auch ...


2

Einigten ist die Mehrzahl-Vergangenheitsform von (sich) einigen. Dies bedeutet sich einig sein, zu einer gemeinsamen Entscheidung kommen, einen gemeinsamen Kompromiss finden, etc.



Top 50 recent answers are included