Tag Info

Hot answers tagged

11

Originally, a "Limonade", just like the English equivalent "lemonade" was a drink made of (sometimes sparkling) water, flavoured with lemon juice and sugar. The term has broadened its meaning to refer to all types of (carbonated) sweet drinks, often lemon / lime / orange flavoured, but not necessarily so. Explicitly stating the "Zitronen-" in ...


11

Wie viel is used for uncountable things like: Wie viel Reis ist auf dem Teller? while wie viele is used only for countable things. In your example: Wie viele Sprachen sprechen Sie? is correct. Think of it as how much (wie viel) and how many (wie viele) in English.


6

The Grimms write in their dictionary: Männin: genossin des mannes. die bildung dieses wortes aus mann erfolgt wol zufrühest in der geistlichen sprache für übertragung der vulgatastelle genes. 2, 23: haec vocabitur virago, quoniam de viro sumpta est, wo bereits ahd. glossen virago commanin (aus dem zusammengesetzten comman vir) gewähren, vgl. Steinmeyer ...


4

In German, Limonade can refer to any non-alcoholic sparkling fruit-based drink. It's not restricted to lemon-based ones.


4

The most commonly used form would be Ich gehe gern einkaufen. You could also say Gern gehe ich einkaufen. which would emphasize "gern", but in most contexts this would sound a bit strange. Another alternative is Einkaufen gehe ich gern. which would emphasize that you like going shopping, but not something else - the sentence somehow ...


4

In my experience, lange Nacht is generally used meaning that the day(-time activity) was longer than usual. It might be working late, it might be party until late at night, or simply, as for example in lange Nacht der Museen that a place is open longer than normal. Kurze Nacht in contrast (in my experience, still) is used when you had ...


3

It's "gezielt" not "gesielt". The Ziel is a goal/target. He was aiming towards something. Apart from that, as a German native speaker I wouldn't use "ran happily" but "how happy he was, as he ran towards…" but I guess that's just a matter of style.


3

Du hast recht, die drei Wörter sind einander verdammt ähnlich. Deswegen ist es auch nicht leicht, sie voneinander abzugrenzen. Eine Auffassung ist eher etwas, das man schnell aufgegriffen hat; es ist nicht wirklich tief verankert, es könnte auch nur eine Interimsmeinung sein, bevor man sich ihrer vergewissert hat. Daher auch die Auffassungsgabe, die ...


3

Auch wenn es für eine Antwort etwas wenig sein mag: Aus etymologie.info lässt sich eine Theorie ableiten. Das Wort erstinken bezeichnet demnach etwas, das anfängt zu stinken, insbesondere aufgrund einsetzender Fäulnis bzw. Verwesung. Etwas Erstunkenes ist also etwas, was schlecht ist. Diese Bedeutung scheint im fortlaufenden Sprachgebrauch auf weniger ...


3

Das Wort »erstinken« scheint ursprünglich zwei sehr ähnliche Bedeutungen gehabt zu haben. Durch Gestank sterben das vich ist erstunchen in sinem mist. Stinken nachdem man gestorben ist da er (Lazarus) schon vier tag im grab gelegen und erstunken war. gott der herr wolt den erstunknen Adam wider holen. Aber schon Martin Luther benutzte das ...


3

Befriedigenden comes from befriedigend. Something that is befriedigend satisfies something, it is satisfying. Befriedigten: Derived from the verb befriedigen, in preterite, first or third person plural, or second person singular (formal form) Derived from the adjective befriedigt, meaning satisfied.


2

Like @Uwe said, but you would normally not use it for "Cola" or "Sprite" just as some examples, if you know the name of the drink you just use this instead of Limonade :)


2

What is going on? The English “as” and the German “als” are related, have similar histories and play similar roles. But both modern English and modern German have decided to not let them play certain roles that they would be suited for. As you noted, German does generally use “wie” for comparisons of alike things. In older German “als” could be used for ...


1

Der Satz [...], denen man eine beliebige Anzahl Elemente übergeben kann. ist völlig in Ordnung. Laut einem Beispiels des Duden ist die Kombination mit „von“ richtig: eine ganze Anzahl Kinder/von Kindern kam/(seltener:) kamen uns entgegen Wie es mit „an“ aussieht, kann ich nicht sagen. Ich konnte zumindest nirgendwo etwas finden, wo die ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible