Tag Info

New answers tagged

2

Wenn man sich die Herkunft von Landes- und Volksbezeichnungen ansieht, dann stellt man Folgendes fest: Es gibt sowohl Ländernamen, die vom Namen ihrer (möglicherweise ehemaligen) Bewohner abgeleitet sind ("Franken" = "das Land, wo der Stamm der Franken wohnt"), als auch Bewohnernamen, die vom Namen ihres Landes abgeleitet sind ("Engländer" = "die Bewohner ...


6

Diese Übereinstimmung ist nur möglich, wenn der Name der geographischen Region auf -en, -ern oder -arn endet. Denn dann kann auch der Plural der Einwohnerbezeichnung gleich enden, was zwingend notwendig ist, um die angesprochene Gleichheit herstellen zu können. Zusätzlich muss auch die Endsilbe des Regions-Namens unbetont sein. Das trifft z.B. auf Athen ...


2

The words are not synonymous. Hence, you cannot interchange the two words in any of your sentences. Explanations have already be given in the other answers. I just want to add that you can often replace the words but then you change the meaning significantly. Stephie's and Emanuel's answers give some nice examples but they didn't mention it. Example 1: ...


3

Think of "vorbei" as "passing by in front of you". So the core is "passed" and it expresses that something is in the... past. Der Krieg ist vorbei. The war "is past" "Fertig" is related to English "fare" and originally meant "to be ready to head out". It is not about something being past but about having reached the state in which it is supposed to ...


6

When in doubt, think of this: vorbei (over) considers the passed time: Die Ferien sind vorbei. fertig (done / finished) focuses on the state: Ich bin fertig mit der Arbeit.


6

I think these English translations are fairly accurate: vorbei = over fertig = finished Where "fertig" typically refers to something someone does and "vorbei" to something that just happens.



Top 50 recent answers are included