Tag Info

Hot answers tagged

14

Im Deutschen gibt es zwei Möglichkeiten, ein Datum zu bestimmen: Mit einer Präposition, zum Beispiel am (an + dem) am Dienstag am 10. August am kommenden Sonntag am Pfingstmontag an Neujahr mit dem Akkusativ der Zeit: nächsten Samstag Berlin, den 12. Oktober kommende Woche letztes Jahr "Wir ziehen diesen Herbst nach Hamburg." Wenn zwei ...


14

In German there is not a single "proper" way to write letters in handwriting. There are regional variations (see here for details). For schools in Germany there are federal regulations that define how pupils learn to write. Most widely used are the "Lateinische Ausgangsschrift" and the "Vereinfachte Ausgangsschrift". In these the letter 'ß' is written as ...


12

I guess you want to write down the digits into letters. Regarding the date: This is mostly correct – but "Jahre" must not be mentioned explicitly. It’s simply: "am zwölften April neunzehnhunderteinundsechzig". By the way, the "eins" (1) in the spelled-out version is shortened to "ein" (without the s). For example: 71 : "einundsiebzig" not ...


6

13.12.2012 3.4.2012 03.04.2012 12.12.12 possible, but can be irritating 3.4.'12 In Germany, we order it day-month-year, always. And we use a dot as delimiter. If I see a 11/12/13 I would assume it an American or British date, meaning 13. Dez. 2011. Or dashes 04-05-06 := not German. Very common is the leading 0 in days and months - without good reason. ...


5

I just write it like my greek beta 2-- | \ | ) | 3 | \ | ) | 4 1 There are some people writing it with an upstroke (quite similar to user unknowns proposal) like that: taken from WikiBooks German Other variants, which are no more/not yet teached in Germany, are from the Schulausgangsschrift (left) and the proposed Grundschrift (right)


5

Valid date and time formats are defined internationally by the International Organisation of Standardization ISO 8601. In Germany the DIN EN 28601 deducted from ISO 8601 is valid: YYYY-MM-DD: e.g. 2011-12-13 This is a generally used and valid format for a date. However in Germany this format is used preferably in information technology as there may be ...


4

There's a nice Wikipedia page describing the various norms. Especially in "official" texts (judgements, for example), dates are written using the alphanumerical format (12. August 2011 instead of 12.08.2011). Likewise, i prefer the alphanumerical format when writing a letter (Karlsruhe, den 12. August 2011 instead of Karlsruhe, den 12.08.2011). The ...


3

Wenn es nur um persönlichen Geschmack geht, halte ich Abkürzungen bei langen Wörtern durchaus für tauglich. bzw. lässt sich meiner Meinung nach viel besser parsen als beziehungsweise. z. B. hingegen kann gerne ausgeschrieben werden (stört mich abgekürzt aber kein bisschen). Es kommt wie so oft auch auf die Leser an. In meiner Abschlussarbeit habe ich ...


3

Im technischen Bereich sind diese Abkürzungen üblich. Mit "technisch" meine ich Diplomarbeiten, Dissertationen, Dokumentationen, etc. pp. (nur mal eben als Beispiel :-) Bei Prosatexten (z.B. Romane) sollte man sie tunlichst vermeiden. Allerdings, wenn man sie verwendet, sollte man es richtig machen. Bei meinem "zum Beispiel" oben ist es zum Beispiel ...


2

Ich kann nur von meiner persönlichen Erfahrung sprechen (Ebenfalls Software-Entwickler mit viel Dokumentation) und dieser folgend schreibe ich die meisten gängigen Abkürzungen (wie du auch) aus. Bisher hat sich noch keiner der Lektoren darüber beschwert, genauso wenig wie die Professoren, die sie bewerten. Meiner Meinung nach kommt dies, gerade in etwas ...


2

Wir haben hier schon so etwas, nämlich unseren: German Language and Usage Chat Dort kann jeder, der die Mindestreputation von 20 Punkten erreicht hat, nach Lust und Laune auf Deutsch oder auf Englisch debattieren und diskutieren. Man muss sich nur treffen. Es gibt kein festes Thema und keine "off topic" Diskussionen, außer, dass es im weitesten Sinne um ...


1

"ch" has been developed out of the greek chi. This character has been pronounced in different ways throughout it's development. Even in German, in some words "ch" is pronounced as /k/ (the set of these words depends on the region). So the combination "chs" is pronounced as /ks/. This is a sensible way, as "ch" might be pronounced /k/ and /xs/ or /çs/ are ...


1

I think there was some confusion caused by the spelling reform. The Duden writes it as one word: http://www.duden.de/rechtschreibung/lahmlegen The general rule is if you can have a comparative form of the first part, it's written in two words. But it looks like this rule is only applied if this comparative makes sense in the context of the word, e.g. you ...



Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible