Tag Info

Hot answers tagged


auslegen / die Auslegung Both these German terms are used for the process of text interpretation. This is not used for spelling, or conceiving single word meanings but rather for a more logical analysis of a written text as a whole (e.g. a law, the Bible, a contract). Interestingly the English "to spell" origins from a no longer used German verb spellen ...


The verb auslegen has several meanings, the ones I can immediately think of being variations of "to display" and "to arrange". The literal translation is "to lay out". In my own experience, auslegen is not a term contemporarily used in Germany for spelling, but it could be in widespread use in the technical language(s) relevant to printing. Off the top of ...

Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible