Reputation
22,887
Next tag badge:
100/100 score
18/20 answers
Badges
2 35 98
Newest
 Enlightened
Impact
~393k people reached

18h
reviewed Reviewed “What do you like about your home country” in German
18h
revised “What do you like about your home country” in German
added 12 characters in body; edited tags
2d
awarded  Enlightened
Jul
3
awarded  Nice Answer
Jul
3
comment Can't find word erfolgen in the dictionary
Or Pons
Jul
3
revised “Ein guter Weg” vs “Eine gute Art und Weise”
typo
Jul
3
revised “Ein guter Weg” vs “Eine gute Art und Weise”
deleted 6 characters in body
Jul
3
revised German equivalent of “Jack of all trades”
edited body
Jul
3
comment German equivalent of “Jack of all trades”
I'm not from the South and I know that term very well. It is used at least in Western Germany, too. Anyway, I think this term comes indeed closest to what is asked in the question with the only exception that @O.R.Mapper mentions: it's not used for people. – Besides, the term is already mentioned in another answer.
Jul
3
revised German equivalent of “Jack of all trades”
added 4 characters in body
Jul
2
answered German equivalent of “Jack of all trades”
Jul
2
comment What is “Your favorite movies teaching you new languages” in German?
The English sentence is already ungrammatical. But your friend is spot-on.
Jul
2
revised What is “Your favorite movies teaching you new languages” in German?
deleted 61 characters in body; edited tags; edited title
Jul
2
reviewed Close Reading comprehension/Leseverstehen
Jul
2
answered Wie sagt man „to butcher a language“?
Jul
1
revised German equivalent of “ain't”
added 18 characters in body; edited title
Jul
1
reviewed Leave Open German equivalent of “ain't”
Jul
1
comment Subjunctive combined with “als”
I would go with simple past (or present perfect in colloquial German) for the "als"-clause at any rate. I don't believe using subjunctive is correct, but I guess the reason for the Rotkäppchen-example is that it's a story which, moreover, begins in "Es wird erzählt..." and this... I don't know how to say it... it kind of induces you to choose subjunctive for all parts of the sentence. I'm not saying this is the reason you should go with subjunctive. It's the reason one might believe they had to go with subjunctive.
Jun
30
reviewed Reviewed Was bedeutet die Redewendung “jemandem noch aus den Ohren raus hängen”?
Jun
30
revised Was bedeutet die Redewendung “jemandem noch aus den Ohren raus hängen”?
deleted 14 characters in body; edited title