Reputation
22,108
Next tag badge:
108/100 score
19/20 answers
Badges
2 33 94
Newest
 Enlightened
Impact
~365k people reached

Oct
14
comment “Recyceln” oder “recycelt” mit den Kollektiva “Menschen” und “Leute”?
Man kann Müll nicht vermeiden, aber man kann vermeiden, zu viel Müll zu machen. Die vorherige Version (weniger Müll machen) war deutlich besser. Oder man fügt noch ein Wort an wie "übermäßig" -> "... die recyclen und dadurch übermäßigen Müll vermeiden"
Oct
14
comment “Recyceln” oder “recycelt” mit den Kollektiva “Menschen” und “Leute”?
Ja, "machen" ist richtig. Und "recyceln" (oder "recyclen" mit E und L vertauscht) in beiden Sätzen. – Die Sätze klingen dennoch nicht sehr schön. Ein Muttersprachler würde es mit Sicherheit anders formulieren.
Oct
14
revised “Recyceln” oder “recycelt” mit den Kollektiva “Menschen” und “Leute”?
added 3 characters in body; edited tags; edited title
Oct
14
comment “Recyceln” oder “recycelt” mit den Kollektiva “Menschen” und “Leute”?
"Leute" benötigt Plural, also "recyclen". – Warum switchst du im ersten Satz zu einer Singular Konjugation "macht" im zweiten Teil des Satzes?
Oct
14
reviewed Approve Is there an online German dialect dictionary?
Oct
13
comment Prägnantes Wort für das hörbare Einatmen, wenn einem “der Atem stockt”
@Wrzlprmft Hatte gedacht, die Phrase "der Atem stockt" würde es auf den Punkt bringen. Aber wahrscheinlich gibt es tatsächlich verschieden Formen der Reaktion, wenn einem der Atem stockt. – Ich glaube, "tiefes, rasches Einatmen" triffts schon gut. Man öffnet den Mund sehr weit, nicht ganz so extrem wie beim Gähnen, und atmet durch diesen ein. Lässt ihn dann für die Weile der Schockstarre geöffnet, atmen aber nicht weiter ein, sondern hält den Atem an.
Oct
13
revised What is the technically correct English translation of this poem?
fixed spoiler
Oct
13
asked Prägnantes Wort für das hörbare Einatmen, wenn einem “der Atem stockt”
Oct
13
comment “zu” that doesn't cover both verbs in a sentence
@Chris Didn't know that word and any reliable sources do not list it either. I checked that before posting; I just read your answer afterwards. I'm sure you're right on that, but I'm not going to change my statement. It's unlikely that a native speaker will ever hear that word, let alone a language learner. So, there's nothing wrong with pretending this word doesn't exist at all.
Oct
13
revised “zu” that doesn't cover both verbs in a sentence
added 38 characters in body
Oct
13
answered “zu” that doesn't cover both verbs in a sentence
Oct
13
answered What is the difference between Merkmal, Eigenschaft and Charakter?
Oct
12
comment Who replaces “Was für ein” by “Was ein”?
I didn't think that "Was ein" is dialectal. You certainly say that in Western Germany. – "Welch ein" is quite uncommon here. It sounds even a bit odd to me. I'm not saying wrong, just a little odd. I would even drop "ein", when I were to use "welch" -> "Welch schönes Auto"
Oct
11
reviewed Approve What does the “kz” abbreviation mean in a programming/technical context?
Oct
11
comment English translation for the party motto: “Oben hui, unten Pfui”
This question is appropriate on our sister site ELU.
Oct
11
reviewed Leave Open Using “jenseits” in a statement
Oct
11
reviewed No Action Needed Wie sagt man “I've Heard Some Talk” auf Deutsch?
Oct
10
reviewed Close How to accept a contact request on a social networking site from higher ranked people?
Oct
10
comment Kann “selbst” auf das Objekt einer Handlung angewandt werden?
Hm, guter Punkt. Im Englischen heißt es ja auch "myself" ("I did it myself" und nicht "I did it self"). Im Englischen heißt es aber auch "I am proud of him" und niemals "I am proud of himself". Und mal angenommen "Ich bin stolz auf ihn selbst" wäre richtiges und gutes Deutsch, so versage ich doch, eine Übersetzung zu finden, die das "selbst" wiederspiegelt. Daraus komm ich zu dem Punkt, dass es mit Sicherheit im Deutschen zumindest historisch gesehen falsch ist. Bleibt die Frage, wie es mit dem 'heutigen' Deutsch aussieht.
Oct
10
comment Kann “selbst” auf das Objekt einer Handlung angewandt werden?
OK, eine weitere Diskussion ergibt keinen Sinn. Du hast deine Argumente angebracht, ich meine. Wir sind uns da nicht einig und werden uns auch nicht einig. Zumal das ganze überhaupt nicht Kernpunkt meiner Frage war. Danke für deine Bemühungen all the same.