19,810 reputation
23087
bio website
location Cologne, Germany
age 29
visits member for 3 years
seen 28 mins ago

(your about me is currently blank)


Jun
8
reviewed Close Aural comprehension of German media
Jun
6
answered How to use the verb “pflegen” with the meaning of - being used to do something?
Jun
6
comment How to use the verb “pflegen” with the meaning of - being used to do something?
Emanuel is right in his answer that "pflegen" is not the correct translation for "to be used to (doing) sth". The meanings are totally difference. There's a difference between "to be/get used to" and "used to do sth". While the latter is indeed a good fit for "pflegen", the former–as applied in OP's question–is not. I'm afraid, in respect to that your translation/answer is incorrect.
Jun
6
comment How to use the verb “pflegen” with the meaning of - being used to do something?
I agree with you. The sense of "to be used to" does indeed not concur with the German "pflegen etw. zu tun" and is thus a wrong translation. What's missing in your answer, though, is a recommendation of what to use instead for "to be used to".
Jun
6
revised How to use the verb “pflegen” with the meaning of - being used to do something?
deleted 2 characters in body
Jun
5
revised When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu”
typo
Jun
5
comment Is there any other way to say “I don't care” in German
Das ist mir [insert any word you like].
Jun
5
awarded  Popular Question
Jun
5
comment When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu”
This will answer your question.
Jun
5
revised Preposition/phrase for “to go outside”
typo
Jun
5
revised When to use which preposition with “gehen”? “in” vs “zu”
added 7 characters in body
Jun
5
reviewed Reviewed Which online course for learning German can you recommend?
Jun
5
revised Which online course for learning German can you recommend?
added 34 characters in body
Jun
5
reviewed Leave Open Which online course for learning German can you recommend?
Jun
5
reviewed No Action Needed Does the ending “-a(c)ke” lead to a pejorative?
Jun
5
comment “In Kontakt, in Zukunft” without article?
@ThorstenDittmar Not necessarily from right now but soon. Context will clarify.
Jun
4
comment Purpose of “mich” in the following translation
Um... The German sentence is, well, terrible. – Actually, the English one isn't that good, too, is it?
Jun
4
revised Purpose of “mich” in the following translation
added 1 character in body; edited title
Jun
4
reviewed No Action Needed Doubt about a sentence translation and word order
Jun
4
reviewed Reviewed Programming: Verb for #include, build in Diploma thesis