Reputation
27,744
Next tag badge:
354/400 score
65/80 answers
Badges
4 44 117
Newest
 Yearling
Impact
~581k people reached

Feb
2
revised Übersetzung von “to tell (infer) something by something”
added 28 characters in body; edited title
Feb
2
comment Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”
@MartinSchwehla "Ich möchte es wissen, wenn du kommst" sounds odd to me. That said, "Ich würde es schon gerne wissen, wenn du kommst" sounds good to me.
Feb
1
comment Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”
@Nickolaus If you're not a native speaker, you probably do not know about a possible second meaning. And as it's not wrong, you're fine to say so.
Feb
1
comment Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”
I don't quite agree with your last sentence. "Kommen" has clearly that connotation you're referring to, but only some young guys who reach puberty (or those who never left this phase of life) do always understand that part. In a normal conversation, it's pretty clear that "kommen" would be used in the sense of "vorbeikommen".
Feb
1
revised Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”
deleted 11 characters in body
Feb
1
revised Clarifying what “wenn” means in: “Ich möchte wissen, wenn du kommst”
deleted 5 characters in body; edited title
Feb
1
revised Is the article needed in “Ich habe (die) Lust, (der) Stress, (die Angst) or (die) Zeit”?
deleted 11 characters in body; edited title
Jan
30
comment Deutsches Wort für »Main Theme« (Titelmusik eines Videospiels)
Ich verstehe unter "Titelmusik" nicht, dass es nur im Intro zu hören sein soll. Im Gegenteil: Im gegebenen Kontext finde ich den Begriff sogar als sehr gute Übersetzung.
Jan
30
revised Meaning of “ein blühendes Aussehen”
added 1 character in body
Jan
30
revised Difference between “der Tratsch” and “der Klatsch”?
added 2 characters in body
Jan
30
comment Meaning of “ein blühendes Aussehen”
@E.V. Click on edit, and see what it looks like.
Jan
30
reviewed Reviewed Meaning of “ein blühendes Aussehen”
Jan
30
revised Meaning of “ein blühendes Aussehen”
added 1 character in body
Jan
30
revised Meaning of “ein blühendes Aussehen”
added 72 characters in body; edited tags
Jan
30
comment How do you say “I was driving when it happened.” seeing as German has no Progressive Tense?
Als Rheinländer sach ich: "Ich war grad am fahren..."
Jan
30
comment How do you say “I was driving when it happened.” seeing as German has no Progressive Tense?
possible duplicate of "I was working" in German
Jan
30
revised Does “entlang” go with dative or accusative?
added 3 characters in body; edited title
Jan
30
reviewed Looks OK Meaning of “Einpreßrate” or “Einpreßmenge”
Jan
30
comment Translation for “Wow, I can't believe it!”
@Emanuel Ich bin des Englischen ja nicht wirklich mächtig, aber zumindest "I can't quite believe it" müsste richtig sein. "Almost" würde ich tatsächlich nach vorne setzen "I almost can't believe it", falls ich es überhaupt jemals so sagen würde. Aber die Regel die zumindest in der Frage beachtet wurde war: Adverb vor das Verb bzw. zwischen Hilfsverb und Verb.
Jan
30
revised Meaning of “Einpreßrate” or “Einpreßmenge”
deleted 66 characters in body; edited title