21,070 reputation
23090
bio website
location Cologne, Germany
age 29
visits member for 3 years, 2 months
seen 21 mins ago

(your about me is currently blank)


May
6
comment Kann „Tandem“ als weiblich bzw. männlich betrachtet werden?
Für mich ist ein Tandem ein Fahrrad. Die anderen Definition waren mir nicht geläufig. Ich denke, dass geht auch anderen Muttersprachler so. Ich würde also vorschlagen, nicht davon auszugehen, dass dich irgendjemand versteht, ob mit oder richtigem Geschlecht. Unabhängig davon, ich würde es als OK betrachten, ob es gängig ist (unter Kennern), weiß ich nicht; ob es richtig wäre, bezweifle ich.
May
6
revised German passive construction with 'Spaß' and 'machen'
deleted 26 characters in body
May
6
answered Can the indirect pronoun go before the subject?
May
6
comment Can the indirect pronoun go before the subject?
OP is asking for exactly this rule or explanation WHY it's natural to put the subject behind the object and not vice versa.
May
6
revised Can the indirect pronoun go before the subject?
typo
May
6
revised Ist „von wegen“ unhöflich?
added 25 characters in body
May
6
revised Woher kommt das Negative in “Zustände”
added 19 characters in body
May
6
comment Woher kommt das Negative in “Zustände”
A good German? See also. I'll remove "good" for now ;) – What is "camly"? I guess "calmly", I'll update that.
May
6
revised Woher kommt das Negative in “Zustände”
typo
May
6
comment What is the difference between “testen”, “probieren” and “schmecken”?
Note that in English "to taste" has the meaning of "to try". In German, we would go with "abschmecken". However, in the given context we wouldn't use "abschmecken" as this word restricted to the use case "to taste a dish in order to add more spices".
May
6
revised What is the difference between “testen”, “probieren” and “schmecken”?
added 3 characters in body; edited tags; edited title
May
5
reviewed Leave Open German passive construction with 'Spaß' and 'machen'
May
5
comment Position of relative clause
Actually... Just realized that your other question asks for mainly the same thing. Those answers also fit to that question.
May
5
comment Position of relative clause
Furthermore, I think your question is just about the position of the subclause. If that's true, please rephrase the title (e.g. "Position of relative clause"). Apart, there's already a question here addressing that issue. Can't find it right now (I guess, it's poorly titled ;)). If, however, your question is about something else, you should update your question, because then it's not clear what you're asking.
May
5
comment Position of relative clause
The participle of "schreiben" is "geschrieben". As this is not an essential part of your question, I just fixed that.
May
5
revised Position of relative clause
edited body
May
5
comment German passive construction with 'Spaß' and 'machen'
Whatever you trying to say, I think it's not idiomatic. Idiomatic would be: "Wir haben Spaß (gehabt)", "Wir machen Spaß (haben Spaß gemacht)", "Das macht Spaß (hat Spaß gemacht)"
May
5
reviewed Looks OK What's a good translation for “Watch Me Research”?
May
2
revised Perfect pangram using only common words?
added 16 characters in body
May
2
comment English Present Progressive and German language
Regarding "Ich bin laufend", this question came to my mind which should probably answer your question number 2.