|
18h |
comment |
Konjuktiv II Beispiel: “beginnen” oder “begonnen”? verben.woxikon.de/verbformen/beginnen.php |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position Technically speaking, the adverb is not part as it is modifying the subject. If it were part of the subject it would modify itself. That's not possible. in "sehr schön" the adverb also doesn't become part of the adjective as it is modifying the adjective only. Wow, OK. Why does "sehr schön" become part of the subject? Well, it is not modifying but a describing feature. Sorry for not being able to explain that more plain but I hope you get what I mean. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position @chirlu Hard to explain. I see a significant difference between your other example with "sehr" and this one with "insbesondere". The word position of the adverb. I'm not sure if I can put all my thoughts in one comment, or two, or three. But it's basically about its function. Ex. "Das schöne Bild gefällt mir. - Welches? Da sind viele. - Das besonderes schöne Bild." The adverb is essential in describing the subject. In your ex. the adverb does not really describe the subject, but modifying it in a different way. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position I will create a community wiki answer on this. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position Yes. The adverb "sehr" qualifying "gut" describing "Essen" is a part of the subject. True. Also you're right that (sometimes) the conjunction is considered as position zero. In that case, however, "ist" would be in the second position in OP's first sentence but in the first position in the second sentence. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position The article is always part of the subject. Thus, the first position is "insbesondere" and the second position is "das zweite Buch". |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position Not sure about translation. Your example, however, is not the best to show the difference in emphasis. From a arbitrarily chosen Google search result, have a look at this wiki entry. Can you figure out the difference if the word-choice is different in the last paragraph of the first section? There's a reason why "ist" at the second position, not the third, in this particular sentence. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position Both sentences are fine. The difference is emphasis. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position It's still an adverb. In the German language the verb is not always in position 2. It can be in position 1 and 3 as well (or even at the last position). Ex. "Diese Bücher helfen ihnen weiter, aber (=Konjunktion/Satzverbindung auf Pos. 1) das zweite Buch ist besonders wichtig." In the given ex. the second part of the sentence is separated (it's fine but the previous context is necessary otherwise insbesondere would be wrong) and insbesondere is used for a greater emphasis. |
|
1d |
comment |
Why is the verb not in second position "Insbesondere" is not part of the subject. |
|
May 17 |
comment |
Self studying methods resources |
|
May 17 |
comment |
“Fehlen” weak, “empfehlen” strong. But “finden” and “empfinden” both strong. Cases when [some_verb] conjugates differently from [prefix+some_verb]? Schallen is both strong and weak. Example: Lautstark scholl es über die Brücke, die Falun Gong Anhänger schwiegen zunächst konzentriert wie in einer Meditation. |
|
May 17 |
comment |
“Fehlen” weak, “empfehlen” strong. But “finden” and “empfinden” both strong. Cases when [some_verb] conjugates differently from [prefix+some_verb]? @ThorstenDittmar (be)-ringen and (ein)-weichen are two excellent examples. What's the problem with these? |
|
May 16 |
comment |
“Fehlen” weak, “empfehlen” strong. But “finden” and “empfinden” both strong. Cases when [some_verb] conjugates differently from [prefix+some_verb]? There's even a word "some_verb" = "some_verb" where "some_verb".conjugation != "some_verb".conjugation. The difference is its meaning. Unfortunately, I can't come up with this word off the top of my head. |
|
May 15 |
comment |
Is there a 'da-' construct with 'ohne'? if not, are there any more prepositions that can't form 'da-' constructs Without having any idea what darohne should express, I'd tend to understand it as an opposite to damit. For that reason, I think if you trying to find an existing expression it had to be "ohne dass" with two 's'. Ex: "A: Schreib es auf, damit[=auf dass] du es nicht vergiss. B: Ich hab es mir schon aufgeschrieben, darohne[=ohne dass] du es bemerkt hast. |
|
May 14 |
comment |
Alternate sentence construction using “lassen” Ich würde nicht sagen, dass Reim eher selten benutzt wird. Allein schon die Wörter Paarreim, umfassender Reim, etc. werden nicht durch das Verb beschrieben. Laut dem Uni Wortschatz ist das Verb in der Häufigkeitsklasse 17, Reim hingegen 14. Eine kleinere Zahl bedeutet hier 'häufiger'. Und Paarreim etc. sind da noch nicht eingeschlossen. |
|
May 13 |
comment |
When does one write numbers with words, when with figures (e.g. “drei” statt “3”)? In einer Masterarbeit würde ich z.b. schreiben: "Von den 77 Schnittstellen musste ich nur eines implementieren." "Siebenundsiebzig" ist zu unleserlich, "1" ist nicht "richtig genug", also breche ich deinen Styleguide, es nicht zu mischen. Auch wenn ich sonst dem Styleguide zustimme und ihn genauso handhabe. |
|
May 13 |
comment |
When does one write numbers with words, when with figures (e.g. “drei” statt “3”)? Eben dass du gar nicht darauf eingehst, erwähne ich das. In einer flüchtigen Email ist's vielleicht noch OK, aber "1" steht eigentlich für "eins" und nicht für "eine" oder "einen", somit ist es - wenn man pedantisch vorgeht - falsch. Ich würde es wahrscheinlich nie als falsch ankreiden, aber zumindest sollte man das ins Bewusstsein rufen, so dass man dann für sich selbst entscheidet, wie man damit umgeht. |
|
May 13 |
comment |
“I want to” vs. “I like to” vs. “I have to” Zusätzlich kann Ich mag/liebe Äpfel auch bedeuten, dass man Äpfel gerne isst. Zum Bleistift: "Ich liebe Schokolade, aber Äpfel mag ich auch. Gurken esse ich aber nicht so gern." - Mal davon abgesehen, dass mir schon das englische "I have to eat an apple", aber vor allen Dingen im Deutschen das "Ich muss einen Apfel essen" nicht natürlich vorkommt, wäre durchaus gängig "etwas brauchen" zu sagen, wenn man Heißhunger oder Durst hat. "Ich brauch jetzt erstmal 'nen kühlen Drink." - "Ich brauch was deftiges zum Essen." |
|
May 13 |
comment |
When does one write numbers with words, when with figures (e.g. “drei” statt “3”)? There's missing one important thing in your answer: While "2" is always "zwei", and "3" ist always "drei" etc., the number "1" is not always "eins" but also "ein", "einen", ... "Sie gingen 1 km" - "Er hält sich 3 Hunde, 2 Katzen und 1 Wellensittich". Technically speaking this is wrong. In respect to stylistic it's disputable. For informal texts it may be OK but you should at least aware of that. Exceptions: 1 Jahr; 1.1.1111; 1€; 1111% |