Reputation
27,744
Next tag badge:
354/400 score
65/80 answers
Badges
4 44 117
Newest
 Yearling
Impact
~580k people reached

1d
comment Is the sentence “Sie betonte jedoch, die Geldpolitik folge keinem vorgegebenem Kurs” correct?
Just click "edit" and take a look at what the "code" looks like. Or use the "help" button while editing. Or believe Iris. ;)
1d
comment Ist es möglich, “aus wessen Schuld” zu fragen?
Ich habe das Danke und die Entschuldigung aus deiner Frage gelöscht. Es ist hier nicht üblich, die Frage unnötig damit aufzublähen. Wir konzentrieren uns in dem Text auf das Wesentliche. Danke sagst du, indem du eine jede gute und hilfreiche Antwort upvotest und die für dich Beste "akzeptierst".
1d
comment Ist es möglich, “aus wessen Schuld” zu fragen?
FYI: weffen gibt es nicht, aber das S sah dem F mal verdammt ähnlich.
1d
comment What's the difference between “gelingen” and “gelangen”?
So, what's the difference between to succeed and to reach. Once you've answered that question, you know the difference between the German words.
2d
comment Unterschied zwischen “knackig” und “knusprig”
Duden listet für knusprig eine sehr ähnliche umgangsprachliche Bedeutung.
2d
comment Ist es möglich, “aus wessen Schuld” zu fragen?
Und die passende Frage zu dem Aussagesatz würde dann wie lauten? Und gibt es eine andere Alternative, die ähnlich zur Konstruktion "aus wessen Schuld" ist?
Feb
9
comment Meaning of “schon mal so richtig”
Variante 2-4 schließe ich aus.
Feb
9
comment Meaning of “schon mal so richtig”
"Has he ever really..." or "earnestly"
Jan
22
comment Is there a two-step German vocabulary test that estimates how much words you know?
@Roland I can't find your edit in the history. Did I reject your edit? — Anyway, I don't think that "In Deutsch" is really wrong, see also this question. But other than that it is indeed to minor, even if "in" were totally wrong.
Jan
22
comment Natürliches vs. grammatikalisches Geschlecht: wechselndes Pronomen?
Das Thema wurde auch vor einigen Tagen nochmals von Dr.Bopp im canoo.net Blog aufgenommen. Vielleicht interessiert dich auch seine Stellungnahme. canoo.net/blog/2016/01/15/das-topmodel-uns-sein-freund
Jan
14
comment Is “Parameter” in German more widely/commonly understood as “setting” in English?
Wiktionary: "Mathematik: eine Variable, deren Wert für eine bestimmte Betrachtung konstant gehalten wird" — Just to give you an example where it's considered read-only. Besides, in some programming languages the parameter is kind of immutable from the perspective of the caller. While the method can change the value, after returning to the caller, the original value is maintained.
Jan
14
comment “Lieben” vs “gefallen”
The last part of the question is about English rather than German, isn't it?
Jan
13
comment Überbegriff für »Stadtverkehr«, »Überlandverkehr«, »Autobahnverkehr«?
Das müsste man natürlich klar stellen, um Verwechslung oder Missverständnis aufzuklären. Da ich mich dazu aber nicht auskenne, kann ich wenig dazu sagen. Aber zumindest kann ich das Problem nachvollziehen, bzw. ich würde die Wahl dieses Wortes auch in Frage stellen.
Jan
13
comment Überbegriff für »Stadtverkehr«, »Überlandverkehr«, »Autobahnverkehr«?
PS: Du solltest in deiner Frage erwähnen, warum du Verkehrsart in Frage stellst. (Selbst, wenn du mit meiner Auffassung übereinstimmst.)
Jan
13
comment Überbegriff für »Stadtverkehr«, »Überlandverkehr«, »Autobahnverkehr«?
Spontan hätte ich "Art des Verkehrs" gesagt, aber wenn man bei dem Wikipedia-Artikel Vollständigkeit und Korrektheit annimmt, wäre dies ggf. missverständlich, da dort nicht zwischen "Stadt", "Land" etc. verglichen wird. Ob es "Verkehrstyp" besser macht, bezweifel ich.
Jan
13
comment Dictionary entries: etw. zusammentragen vs zusammentragen
Stricktly speaking, "to collate" is wrong either. We would have to ask dict.cc why they also allow the versions without the object.
Jan
13
comment Do you bring anything “aus” or “vom” the supermarket?
Note that "vom" contains an article, but "aus" doesn't. So it must be "aus dem".
Jan
13
comment “Einige Forschungen” or “manche Forschungen”?
Ich würd mich hier dem [Wortschatz-Portal](wortschatz.uni-leipzig.de) bedienen. Ich will aber den erleben, der sagt "Forschung hat ergeben, dass"... :D
Jan
13
comment “Einige Forschungen” or “manche Forschungen”?
@O.R.Mapper Huh? Seit wann sind "Forschungen" rar? Und davon mal abgesehen, habe ich doch gar nichts über das Wort gesagt...
Jan
12
comment “Einige Forschungen” or “manche Forschungen”?
The question on "some" is quite broad. And we can't say whether "einige" or "manche" is better without context anyway.