Reputation
21,493
Next tag badge:
108/100 score
19/20 answers
Badges
2 32 93
Newest
 Nice Answer
Impact
~343k people reached

Apr
22
comment Meaning and construction of a proverb
AFAIK, a verb does indeed never have two accusative objects but it might be followed by an accusative complement which looks like an accusative object: "Er schimpfte ihn einen Esel"
Apr
21
comment An/auf/von/über
This question is too broad in its current form. It's hardly possible to tell the difference between prepositions. If you translate "on" to German there are 10 or more possible translation. It depends on context and on the actual words that are used. Duden recognizes seven different use cases + a couple of sub use cases for "auf".
Apr
21
comment The verb “zuwarten”
I don't think it's German German. Perhaps spoken by a few people in Southern Germany; but it's not spoken in regions situated further north of Main. I guess what I'm saying is that it is an "Austriacism".
Apr
11
comment What does Ugs. mean?
Voting for close for the exact reason that every dictionary has a list of all abbreviations that they make use of.
Apr
9
comment Warum heißt es in der Lutherbibel »antworten und sprechen«?
Wie würdest du denn "Und Gott sprach" auffassen? Ich könnte wetten, ich habe Gott noch nie reden gehört. Engel genau genommen auch nicht...
Apr
7
comment Link of two “Nebensätze” with “damit”
@Jan Since Ingmar changed the word order, it's not that obvious, but basically the "die" was removed. I wouldn't want to edit again.
Apr
6
comment Übersetzung von “more money than when …”
No, these are not the right sentences, because they say the opposite thing. Your sentences' meaning is: "I had more money at the time when I started working than now." And actually, there's no difference between your two sentences. And finally both sentences sound pretty much unidiomatic.
Apr
5
comment Übersetzung von “more money than when …”
Wenn isch de Dinge su ausspreche, wie man ed en d'r Gegend halt maach, dann ess dat Dialekt. Falsche Wortwahl hingegen het nix met Dialekt zo tun.
Apr
4
comment Übersetzung von “more money than when …”
+1 für "Ich habe mehr Geld als zu der Zeit, als ich die Arbeit begann". Das ist genau die Variante, zu der ich greife, um ein doppeltes "als" zu vermeiden.
Apr
4
comment Übersetzung von “more money than when …”
"mehr Geld wie" und "mehr Geld als wie" sind keine Dialekte sondern Fehler. Ich höre das regelmäßig, gelegentlich passiert es mir auch. Aber es ist schlichtweg falsch. – Außerdem empfinde ich "als als" nicht falsch. Es hört sich komisch an, ja. Aber als falsch definiere ich es nicht. Ich würde jedoch versuchen, es anders auszudrücken.
Apr
2
comment The term “Mahlzeit”
@Robert Especially amongst coworkers.
Apr
2
comment How to say “I will have recovered by next week” in German
@CarstenSchultz This was not what I said. I was a little sloppy, though. I fixed that.
Apr
2
comment Meaning and usage of “aufarbeiten”
@Autumn I think both "aufarbeiten" and "abarbeiten" are fine with emails but they mean to different things. "abarbeiten" means that you read through every mail and respond to them. "Aufarbeiten" means that you work through your mails and improve them or amend them or whatever.
Apr
2
comment Meaning and usage of “aufarbeiten”
"to finish something" is not covered by "aufarbeiten". It would rather be "abarbeiten" ("ab-" connotes the idea of decreasing the outstanding work).
Apr
1
comment Meaning and usage of “aufarbeiten”
I'm afraid but this it not completely spot-on. With "experience" the connotation of "aufarbeiten" is a little different. It's derivable from your answer, though. That said, it's not clear if the author meant that the experience still has to be mentally assimilated or if this process is already finished and he merely wants to collect the experiences and adapt them into a book.
Apr
1
comment Is “los” really an adjective
@Emanuel Duden listet sehr wohl das Beispiel: "auf dem Fest ist nichts los gewesen", fasst dann aber diese Use Case weiter unten in die Gruppe "Wendungen, Redensarten, Sprichwörter". Duden macht also keine Trennung zwischen "Der Hund ist los." und "Auf der Party ist was los." – Dies ist meiner Ansicht nach ein "Fehler" im Duden, wahrscheinlich aber der Vereinfachung wegen.
Apr
1
comment Is “los” really an adjective
In the sense as used in the other question, it's kind of a phrasal verb for me and in that respect I think the answer is wrong. Same is true for, e.g., "weg sein". Can't find any reliable sources for "los sein", though.
Mar
30
comment How to make questions in the Present Perfect Tense (Perfekt)?
A collection of possible question: "Was habe ich gegessen?" – "Wer hat einen Apfel gegessen?" – "Habe ich einen Apfel gegessen?" – "Wer hat was gegessen?" – "Was habe ich getan?"
Mar
30
comment Meaning of phrase “Jacke wie Hose”
Similar expressions: "Pott wie Deckel" and "Gehopst wie gesprungen"
Mar
26
comment “Jedes/r/e/n… noch so” mit Adjektiv im Superlativ - korrekt, stilistisch wackelig oder falsch
Im ersten Beispiel fehlt das "so". Die Antwort auf deine Frage: Die Verwendung des Superlativs ist falsch. Es muss lauten: "Jedes noch so teure Geschenk", "Kein noch so leckerer Wein...", "Jeder noch so unscheibare Fehler...".