Reputation
22,932
Next tag badge:
99/100 score
18/20 answers
Badges
2 35 98
Newest
 Enlightened
Impact
~394k people reached

May
26
comment “von dem” oder “wovon”
@CarstenSchultz "das Haus, wovon" ist nicht per se falsch, da das "wovon" sich ja nicht zwingend auf "das Haus" beziehen muss; aber im Bezug auf die Problemstellung hier, würde ich deine These durchaus unterstützen.
May
26
comment Spelling noun–noun compound words
I assume if you'd also found this one, then you would have been able to solve it yourselves. It seems that in none of the previous question all combinations were considered.
May
22
comment “You got to be kidding me!” in German?
"Das ist doch nicht dein Ernst?" – de.pons.com/…
May
22
comment Usage and meaning of “aufzeigen”
I agree with chirlu, and "aufzeigen" in the sense of "raising hands" in not specific to Austria.
May
22
comment Einsicht vs Einblick
Dann müsste es aber "Klausureinblick" und nicht "Klausureinsicht" heißen. Ich glaube, es geht noch weit darüber hinaus.
May
22
comment Use of ‘und’ in Nebensatz
I'm not fond of dropping "sollen" here. It doesn't sound well.
May
22
comment Difference between “ab nun”, “ab sofort” and “ab jetzt”
In commercial you can find "ab nun erhältlich/verfügbar". I think it is very rare in colloquial German and you would never say "ab nun" as a stand-alone phrase; this is why it sounds odd and unfamiliar to most of us (even in Germany). Anyway, I don't feel that strong that "ab jetzt" roughly means "already since yesterday" and "ab sofort" roughly corresponds to "from this minute". I mean, in colloquial I would rather go with "ab jetzt" at any rate; it doesn't matter if it was true yesterday or just from this very second.
May
21
comment Difference between “ab nun”, “ab sofort” and “ab jetzt”
According to Wortschatzportal, the order of frequency is "ab sofort" > "ab jetzt". "Ab nun" has zero entries. My first thought was that "ab nun" is wrong (as @chirlu said, too), but I guess it's just a bit weird because not that common. You find a lot of entries on the Internet, though. Anyway, regarding your question: no difference at all.
May
21
comment Where do you place the stress in the word?
Or forvo.com – and it appears to me, that "an" in "angeblich" is stressed in Southern Region.
May
21
comment Usage of wollen; what rules are defining the verbs order
@Jan I'm aware that preterit is even less common in Bavaria, but would you really commonly say "Ich habe ein Kuscheltier haben wollen" or "Ich habe schlafen wollen"? Or would you often rephrase the sentence altogether like: "Ich habe versucht zu schlafen", "Ich habe um ein Kuscheltier gebettelt" or whatever...
May
20
comment Was bedeutet „nichts wie hinterher“?
Your actual question I guess is what's the meaning of "nichts wie". You can say "nichts wie weg", "nichts wie los", "nichts wie hin", "nicht wie raus".
May
19
comment Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”
Und hier ist ein Treffer für "Gete" im Schwarzwald. Hinzu kommt, dass "Gete" ahd für "Gote" ist.
May
19
comment Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”
@Qohelet Die Region, aus der du stammst, fehlt bei Wikipedia, aber benachbarte Regionen sind gelistet und konkret "Get" und "Gettn". Das ist von "Gete" nun wahrlich nicht weit weg.
May
19
comment Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”
@Qohelet Hier auf GL darf man Fragen in Deutsch und Englisch stellen.
May
19
comment Was darf nach dem Wort »Anzahl« stehen?
Im Duden unter isoster befindet sich das Beispiel "die gleiche Anzahl an Elektronen besitzend"
May
18
comment Southern Austrian Dialect word for “Patenonkel”
Ich weiß nicht genau, was die Frage nun ist, aber vielleicht hilft Wikipedia hier
May
15
comment Why is “Antwort” feminine, if “Wort” is neutral?
Laut DWDS: "antwurt ist eine Kollektivbildung zu dem unter "Wort" (s. d.) behandelten Substantiv mit dem Präfix ant- ‘(ent)gegen’" – Das deutet dann doch auf eine Verwandschaft hin.
May
13
comment Wo kann man den Unterschied zwischen Synonymen nachgucken?
So einfach ist das gar nicht, weil die Unterschiede manchmal sehr subtil sind und manchmal ist es einfach nur, dass in dem einen Satz zwei Wörter ausgetauscht werden können und in einem anderen nicht. Oder bestimmte Wortkollokationen. Das effektivste ist aber eigene Recherche: Wörter verstehen, ihre typischen Anwendungsgebiete analysieren und das ganze dann verinnerlichen.
May
12
comment Canadian specific terminology
@Kanadier It's probably readily comprehensible, but not really a word – as you figured. I wouldn't suggest it.
May
11
comment What are the differences between these suffixes?
plus first/third person K2 present tense