393 reputation
29
bio website twitter.com/#!/Core_F
location Germany
age 34
visits member for 2 years, 10 months
seen Nov 24 at 14:56

Software Developer

TFS2010 Administrator


Nov
21
awarded  Nice Question
Dec
18
comment Punkt am Ende eines Satzes, der in einer Klammer steht
Tut mir leid, verstehe ich nicht. Beispiel 3 und 4 beziehen sich ja leider wieder nicht auf ein einzelnes Wort, sondern sind ein Nachtrag zum kompletten Satz. Aber gut, kommen meinem Beispiel wohl am nächsten. Ich finde es halt seltsam, dass ich dann 3 Sätze in die Klammer schreibe und der letzte keinen Punkt bekommt.
Dec
18
comment Punkt am Ende eines Satzes, der in einer Klammer steht
@Em1 Natürlich kann man Sätze immer so umstellen, dass der Bezug dann geändert wird. Mir geht es aber ja gerade darum, dass sich die Klammer nur auf einen einzelnen Begriff bezieht und dieser Begriff direkt vor einem Satzzeichen steht.
Dec
18
comment Punkt am Ende eines Satzes, der in einer Klammer steht
Danke für den Link, allerdings steht dann ja direkt dahinter: "wird er als Ganzsatz oder als selbständige Texteinheit verstanden, so setzt man den Schlusspunkt." - Jetzt ist mein Beispiel ja eigentlich ein Ganzsatz (oder man könnte einen daraus machen)!?
Dec
18
comment Punkt am Ende eines Satzes, der in einer Klammer steht
Allerdings bezieht sich der Satz in der Klammer auf den kompletten Satz davor, während sich in meinem Beispiel der Satz in der Klammer nur auf das eine Wort bezieht, das halt zufällig am Ende des Satzes steht. Man könnte das Beispiel auch umformen, z.B. in "... Brian ([langer Satz].), der...". Da hätte man dann ",).", sieht ähnlich seltsam aus.
Dec
18
asked Punkt am Ende eines Satzes, der in einer Klammer steht
Oct
31
awarded  Necromancer
Jan
19
awarded  Yearling
May
29
awarded  Scholar
May
29
accepted technisch vs fachlich (sch vs ch)
May
29
comment technisch vs fachlich (sch vs ch)
@knut Aus dem Süden komme ich auch, wohl aus dem anderen. ;)
May
24
comment technisch vs fachlich (sch vs ch)
@knut Genau wie bei Em1 ist es bei uns hier auch. "ch" und "sch" sprechen wir hier eigentlich alle nur wie "sch". Etwas bewusst mit "ch" auszusprechen klingt für mich immer fremd.
May
23
awarded  Student
May
23
asked technisch vs fachlich (sch vs ch)
Apr
26
comment Wie kann ich “swipe” am besten übersetzen?
Finde "wischen" auch die beste Übersetzung dafür.
Apr
24
comment Wann darf man Markennamen bevorzugen?
Sehr schöne Liste. Ist bei uns nicht alles gebräuchlich, vieles davon schon. Mir fehlen noch "Fanta" (Orangenlimonade) und "Sprite" (Zitronenlimonade) in der Liste.
Apr
24
comment What does it mean when my friend comes up to me and says “Na”?
In my region (Ba-Wü) "Na?" also means something like "Na, wie geht's?" or "Na, was gibt's neues?".
Mar
13
awarded  Editor
Mar
13
comment What is the German equivalent of the English “aka”?
Quälgeister... Antwort etwas angepasst. ;)
Mar
13
revised What is the German equivalent of the English “aka”?
added 71 characters in body