961 reputation
710
bio website
location Göttingen
age
visits member for 3 years, 2 months
seen 26 mins ago

Mar
3
comment When are article + possessive pronoun constructions like “Der meine ist gut” used?
As for an English equivalent, just drop the article: Mine is faster than yours; theirs is faster than yours; we lend you ours.
Feb
19
comment Die Bedeutung von sich voranquälen
In diesem Falle nicht der Ich-Erzähler, sondern der Autor (was allerdings aus dem Zitat nicht ersichtlich ist).
Feb
19
comment Was ist das korrekte Adjektiv zu Translation (math.)?
Ich kenne transliert. Das hört sich zwar seltsam an, ist aber einigermaßen verständlich.
Jan
30
comment Noch oder erst am selben Tag?
Warum nicht der Schnellzug sei erst am selben Tag einer technischen Inspektion unterzogen worden?
Dec
4
comment Warum heißt es “Tragikomödie” und nicht “Tragikkomödie”?
Meine persönliche Volksetymologie ist etwas anders, nämlich eine Zusammensetzung aus Tragödie und Komödie; ähnlich, wie man einen Wissenschaftler, der sich der Physikalischen Chemie widmet, Physikochemiker (und nicht Physikerchemiker) nennt.
Oct
2
comment Zwiebelschmalz auf Englisch
Zwiebelschmalz aus Pflanzenöl ist mir aus dem Alltag nicht bekannt, insofern würde lard passen; siehe auch de.wikipedia.org/wiki/Schmalz#Zwiebelschmalz.2FApfelschmalz.
Sep
17
comment Intended meaning of “Schrottsemmel”
Note that Schrott is also a mildly colloquial term for goods that are defective or of poor quality.
Apr
19
comment Unterschied zwischen ermorden, töten, und umbringen?
Note that ermorden has a narrower range of meaning than murder, somewhat similar to (Canadian) first degree murder. Legal details can be found in en.wikipedia.org/wiki/Murder_(German_law).
Nov
14
comment Does “paar” still mean “two items”? Words that have lost their original meaning
@Toscho: mir ist der Gebrauch von ein Paar Jeans/Hosen im Sinne von eine Jeans/Hose durchaus geläufig, vor allem in der Generation, die um die Mitte des 20. Jhdts geboren wurde.
Oct
2
comment Milch? Milsh? Why the pronunciation difference?
@KonradRudolph In my native Rheinland, I've seen this quite often. It is especially confusing with Kirsche and Kirche.
Sep
10
comment Schreibung und Aussprache von Ortsnamen
@chirlu: Neuss schreibt sich nicht "seit eh und je" mit ss, sondern erst seit Ende der Sechziger. Damit wollte man wohl den internationalen Firmen entgegenkommen, die dort häufig ihre "Düsseldorfer" Niederlassung haben.
Aug
15
comment What is the meaning of (something which sounds like) “nö”, “ne” or “no” at the end of a sentence?
The e in ne can also be pronounces as a schwa, which might be mistaken for an ö.
May
13
comment What does “Kantenblatt” mean?
@Anixx: Kantenblatt ("edge-leaf") is a term from architecture. It means a leaf-shaped ornament on a pillar's base, like the one shown in the illustration above.
Jan
24
comment Schwache Verben und starke Verben
Als grobe Unterteilung der starken Verben gibt es die ablautenden und die ehemals reduplizierenden Verben (cf. lat. currere, cucurri; im gotischen noch vorhanden, im ahd. ist die Reduplikation aber schon verschwunden). Z.B.: leiden/litt/gelitten, reiten/ritt/geritten, pfeifen/pfiff/gepfiffen, aber: meiden/mied/gemieden.
Nov
26
comment Is it an error when I do not use ß when it is necessary?
@Clemens If it is not clear from the context, it is possible to write "Maszen". This spelling, though historically incorrect (ß is called "eszett = sz", but is really an ss-ligature), is also sometimes used by Germans when ß is not possible (e.g. ASCII-only text).
Nov
16
comment For new words which are often nouns who sets the gender?
In den von @TheBaj genannten Fällen bezeichnet die Endung -er einen Agenten (Person oder Ding), und zwar auch in den Fremdwörtern. In den genannten nicht maskulinen Beispielen ist das nicht der Fall.
Sep
13
comment Was bedeutet “abkündigen”?
Die neuere Bedeutung unterscheidet sich m.E. schon leicht von einstellen. Ich kenne es eher aus dem Bereich elektronischer Bauelemente, deren Produktion auch dann, wenn sie abgekündigt wurden, noch nicht eingestellt ist. Die Abkündigung ist lediglich ein Hinweis, diese Bauteile nicht mehr für neue Produkte (also neue Typen) zu verwenden; der Verwendung in der Herstellung neuer Exemplare bereits geplanter Produkte steht sie aber nicht entgegen.
May
22
comment How rude is “fressen”?
Incidentally, Old English had this distinction as well: etan > to eat vs fretan (of animals).
Apr
25
comment What is the German equivalent for these speech fillers from English: “umm…” and “like”?
Also, both can be used as verbs: And he like "really?" becomes Und er so "echt?"
Apr
12
comment Using Abflug vs Abfahrt
@Em1 No, I was thinking of a one-word sentence, Abflug!, in the sense of We shall leave immediately, everyone who wants to join us should do so now