2,145 reputation
718
bio website
location Berlin, Germany
age 32
visits member for 3 years, 6 months
seen Oct 13 at 7:27

Hi :)

I'm a native German speaker with passable (US-) English skills.

Born and raised in the western part of the beautiful and lucky city of Berlin, I've found relative joy in software development after a few years of aimless meandering and finally moving back to my beloved hometown.


May
28
answered Is “Heizölrückstoßabdämpfung” a real word?
May
28
comment How to translate “dirty” in the morally unclean sense?
To me, unflätig has a meaning that's closer to "rude" than to "sexually suggestive" - though obviously, the latter will be the former to some people. Unflätig is also more disapproving than schmutzig or dreckig, which can, like "dirty", be used without passing judgment, or even approvingly.
May
28
answered Was ist das für ein Wortspiel?
May
27
comment Singular verb for plural subject
To explain ladybug's comment: Geil can mean either "very good" in youthful, colloquial speech, or it can mean "horny", which was probably not what you're trying to say.
May
27
comment How do you say that you're 'high' (from smoking marijuana) in German?
Breit is often also used to describe being drunk, esp. from beer. I think this carries strong connotations to also being a bit numb and lazy as a result of being intoxicated. And do people really still say stoned? I've only heard (ahem) old people say it.
May
27
answered How do you say that you're 'high' (from smoking marijuana) in German?
May
27
comment How do you say that you're 'high' (from smoking marijuana) in German?
I would say dicht and breit apply only to forms of intoxication that numb you, or at least not on those that energize you. You probably wouldn't say you're breit on speed.
May
26
comment Zusammen oder getrennt? Gibt es eine Regel?
Ich finde die Beispiele etwas unglücklich, aber das ist mehr gefühlt als gewusst: Zusammenschreiben kann etwas anderes als zusammen (gemeinsam) schreiben bedeuten. Sitzenbleiben (in der Schule nicht versetzt werden) ist etwas anderes als sitzen bleiben (sich nicht vom Stuhl erheben). Die Faustregel, dass übertragene Bedeutungen zusammengeschrieben (oder zusammen geschrieben? Erlaubt ist sicherlich beides) werden, wörtliche jedoch getrennt, finde ich gut. Das zusammengeschriebene Wort ist somit keine andere Schreibweise, sondern ein neues Wort mit eigenem Kontext und eigener Bedeutung.
May
26
comment Talking About Money
Sechser is probably outdated Berlin dialect. I wouldn't use it, but it's good to know it if you're living in Berlin/Brandenburg.
May
25
comment Is there a German sound that is similarly difficult for English speakers as th is for German speakers?
@FUZxxl wow, really? I didn't know TeX was supposed to be pronounced like that! I always thought it was pronounced "tek".
May
25
comment Eifersucht vs. Neid
@thei no, but IMHO you should not answer with dialect without indication. I see you've edited your post accordingly, thank you. I've started a question on meta, just so we get a clear guideline for the future. Feel free to discuss there :)
May
25
comment Eifersucht vs. Neid
This has nothing to do with where I live. Neidisch is ordinary high german, and I think that's what we should strive for here, if not explicitly stating otherwise. The Duden says (landschaftlich) neidig, so this is obviously not high german, which should probably be clarified.
May
25
comment Is there a rule that dictates whether to use the eszett (scharfes S) or double s?
@Sean Patrick Floyd Yes, that is a special font, FF Cst Berlin, and it's still used on Berlin street signs. There are Fraktur-like versions of this ligature-ß as well, also found on Berlin street signs in old cities.
May
25
comment Eifersucht vs. Neid
It's neidisch, not neidig.
May
25
awarded  Commentator
May
25
comment Is there a rule that dictates whether to use the eszett (scharfes S) or double s?
Yes, but that's not the preferred way. I might do it in names to avoid ambiguity, but this would introduce the new ambiguity whether someone might actually ba named "Schieszer". It's just a bad idea to capitalize a name with an ß in, because the only way to do it unambigously looks SCHEIßE. For ordinary words, I would always choose ß->SS. Or just avoid capitalisation at all.
May
25
answered Is there a rule that dictates whether to use the eszett (scharfes S) or double s?
May
25
answered How would one say 'I solved the Dirac equation.', and 'You solved the Dirac equation?'?
May
25
answered Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?
May
25
awarded  Quorum