2,145 reputation
718
bio website
location Berlin, Germany
age 32
visits member for 3 years, 5 months
seen Oct 13 at 7:27

Hi :)

I'm a native German speaker with passable (US-) English skills.

Born and raised in the western part of the beautiful and lucky city of Berlin, I've found relative joy in software development after a few years of aimless meandering and finally moving back to my beloved hometown.


Jan
9
comment Erwiderung auf eine Entschuldigung?
bernd_k: Natürlich wird im allgemeinen "ich entschuldige mich" oder "Entschuldigung" gesagt. Die Kritik daran war auch nicht der zentrale Punkt meiner Antwort, sondern eben Ansatz zur Erklärung des "bitte".
Jan
9
comment Using “nen” instead of “einen”
@musiKk: Sagen Leute echt "Das ist ja nen geile Maschine"? Allerdings - es stimmt, bei sächlichem Geschlecht hört man es tatsächlich leider manchmal: "Das ist ja nen geiles Teil".
Jan
9
answered Erwiderung auf eine Entschuldigung?
Jan
9
comment Using “nen” instead of “einen”
@musiKk I don't think anybody does that in spoken language. I've never heard "Haste mal nen Mark?".
Jan
9
comment Is there such an expression as “ganz großartig gesagt?”
Careful: "Ganz" can also mean "so-so": "Ganz gut" does not mean "very good", it means "more or less OK".
Jan
9
comment Using “nen” instead of “einen”
Make it even shorter: Use n instead: "Ich kenn da 'n Typ, der besorgt dir alles!" Female form: 'ne: "Haste mal 'ne Mark?" (Hast Du eine D-Mark, und bist Du willens, sie mir zu schenken?)
Jan
5
comment Verschwundene und verschwindende Anglizismen
(Leider zu spät zum Editieren: Link zu The Highest nachgereicht)
Jan
5
comment Verschwundene und verschwindende Anglizismen
Ich nehme an, dass Zeitlupen einfach nichts cooles, außergewöhnliches mehr sind, und man darum auch kein cooles, außergewöhnliches Wort mehr dafür braucht, und somit zum sachlicheren Wort zurückkehren konnte. (Klar, Zeitlupen gibt es schon lange, aber wirklich praktikable Superzeitlupen gab es AFAIK erst seit Arthur Penns "The Highest" aus den frühen 70ern. Dieser Film hat die Zeitlupe zum Stilmittel erhoben und populär gemacht.) Vorher war Zeitlupe nur einem Fachpublikum bekannt, jetzt nichts besonderes mehr. Zwischendurch: Cool. (Reine Theoriefindung meinerseits)
Jan
5
comment Verschwundene und verschwindende Anglizismen
Interessant wäre dann auch, zu untersuchen, warum ein Anglizismus wieder verschwindet und ob bzw. wovon er dann ersetzt wird. Im Falle von SloMo könnte ich mir z. B. denken, dass der Effekt der Zeitlupe einfach nicht mehr als besonders spannend wahrgenommen wird und daher einfach weniger drüber geredet wird. Andererseits hat aber eben der Begriff Zeitlupe wahrscheinlich SloMo in der Alltagssprache weitgehend abgelöst, es sind hier also wahrscheinlich zwei Effekte zu beobachten: Das vom Anglizismus beschriebene Phänomen wird seltener diskutiert, und der Anglizismus wurde abgelöst.
Jan
5
comment What, exactly, is meant by “Anschluss” in politics?
Schrieb ich doch schon: Eine Annexion.
Jan
3
revised What does “ZZT” stand for?
added 71 characters in body
Jan
3
answered What does “ZZT” stand for?
Jan
3
comment What, exactly, is meant by “Anschluss” in politics?
Addendum: See also this discussion on Wikipedia.
Jan
3
revised What, exactly, is meant by “Anschluss” in politics?
added wikipedia link
Jan
3
comment What, exactly, is meant by “Anschluss” in politics?
@userunknown: It might seem so, but it is not. The "Anschluss" was an annexion, not a voluntary link-up. To prevent exactly the kind of honest mistake you just made (thhinking this is just a harmless ordinary word instead of a term made up by propaganda to distort the truth), we put the word in quotation marks when using it as a technical term with the meaning "the unification of Germany and Austria in 1938". See also the German Wikipedia article, where they also put quotes around the term.
Jan
3
revised Does using the pronouns “sie” and “er” when refering to objects sound odd to native German speakers?
added practical advice
Jan
3
comment Does using the pronouns “sie” and “er” when refering to objects sound odd to native German speakers?
Your suggested sentence is excellent practical advice in this case, though, and also my favorite version. bernd_k's answer provides insight as to why the reflexive use of schauen is preferable in this case.
Jan
3
comment Does using the pronouns “sie” and “er” when refering to objects sound odd to native German speakers?
You are right, in this case it does sound slightly odd - just not due to the pronoun, in my opinion, but due to the duplication of the word "Sie/sie". Maybe I should edit to make this more clear?
Jan
3
comment Does using the pronouns “sie” and “er” when refering to objects sound odd to native German speakers?
Yes, but you didn't answer the question: Does using the pronouns "sie" and "er" when referring to objects sound odd? Both your odd and non-odd examples use the "sie" pronoun.
Jan
3
comment Does using the pronouns “sie” and “er” when refering to objects sound odd to native German speakers?
This is true, but probably better as a comment, since it doesn't answer the actual question.