2,949 reputation
531
bio website
location Germany
age
visits member for 2 years, 7 months
seen Oct 5 '13 at 12:07

Any man more right than his neighbors constitutes a majority of one.

Henry David Thoreau

Note: I am on a long break from GL&U. I may drop in to fix up some old answer of mine or to respond to a request for clarification.


Jul
9
revised What is the difference between “na” and “nicht”?
edited tags
Jul
9
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
deleted 9 characters in body
Jul
9
comment What does “durchwebt” mean?
+1 Mac you should answer more Questions :)
Jul
9
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
added 1 characters in body
Jul
9
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
added 808 characters in body
Jul
8
comment When speaking about oneself, should Konjunktiv I or Indikativ be used?
@TobiasKienzler "Ich sagte doch, dass ich müde bin" drückt Gereiztheit aus darüber, dass einem die Wiederholung abverlangt wird. Ohne "doch" ist es die Erzählung eines bereits vergangenen Zustands. Nun würden einige eine unzulässige Vermischung von Imperfekt und Präsens monieren, andere wiederum den Satz als umgangssprachlich akzeptieren.
Jul
8
comment Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen
[cont'd] Essentially the same applies to hinunter and herunter: Wiktionary, quoting Bastian Sick, says: "Diese Unterscheidung ist nicht mehr in allen Regionen zu finden: In der Umgangssprache in Norddeutschland sagt man immer runter. Anders ist dies in Süddeutschland, wo man zwischen den umgangssprachlichen Formen ’runter (=herunter) und ’nunter (=hinunter) differenziert." I would expect that even in south Germany, runter will subsume both forms: Er ist runtergefallen (regardless of whether speaker's POV is top or bottom).
Jul
8
comment Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen
As explained by user Alex Raasch in his Answer to the Question of which this one is a duplicate, the rules of grammar and logic are sometimes flouted by Germans. Specifically they say herab when they should say hinab because the subject's point of view should dictate the choice. [continued]
Jul
8
comment Hinfallen, hinunterfallen vs. herunterfallen
Possible duplicate: german.stackexchange.com/questions/5822/…
Jul
7
comment What is the meaning of “Das wärmste Jäckchen ist das Cognac-chen”?
Actually it is not a compound noun, as "Kon" is merely a prefix and not a word in its own right, but a portmanteau (German: Kofferwort).
Jul
7
comment Onten und uben: mistake or on purpose?
@im.broglio You're welcome. Have a look around German.SE, you may want to read the help center page and also check out Q&A's tagged resources, you should find helpful tips and pointers there.
Jul
7
comment Onten und uben: mistake or on purpose?
@im.broglio I simplified my explanation and made it more generic by turning a dependent clause -- , als uns die SPD und die Linkspartei glauben machen wollen -- into a main clause. Die SPD und die Linkspartei are the plural subject (sie). onten and uben do not mean anything, they aren't German words but wordplay on unten and oben in the same way as lechts and rinks or zoran and vurück (first sentence of the column).
Jul
7
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
added 76 characters in body
Jul
7
revised What is the meaning of “Das wärmste Jäckchen ist das Cognac-chen”?
edited tags
Jul
7
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
added 641 characters in body
Jul
7
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
edited tags
Jul
7
revised Onten und uben: mistake or on purpose?
edited tags
Jul
7
answered Onten und uben: mistake or on purpose?
Jul
6
comment What is the Deutsch equivalent of the English phrase “F@#k me”?
@Dustin In the English language, coarse talk (or vulgar language, the two are not exactly the same) is mostly grounded in sexual function. But in German, it is mostly centered around bowel movements. So your proposal would not fit, I'm afraid.
Jul
6
comment What is the Deutsch equivalent of the English phrase “F@#k me”?
Please don't put a space between the @ and the name if you want notification to work. See this mini monograph on DNN Online, it explains what "AA" in the acronym LMAA stands for and gives some historical background. In any case we've already heard from a Berliner that they don't typically say it there in such a context, so as far as I'm concerned Leck mich doch is not the right answer to your question.