| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Germany | |
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 3 months |
| seen | 10 hours ago | |
| stats | profile views | 35 |
Any man more right than his neighbors constitutes a majority of one.
Henry David Thoreau
|
Jun 6 |
comment |
Why is the -ow in place names pronounced the way it is? Wikipedia tells you all you want to know and more: Namen auf -ow |
|
Jun 1 |
comment |
When speaking about oneself, should Konjunktiv I or Indikativ be used? @detraveller Got it on the first try ;) |
|
Jun 1 |
comment |
The pronoun “derer” With respect, Toscho, "Viele Personen sind bei stackexchange. Die Zahl derer könnte größer sein." strikes me as an example of awkward writing. Much better would be "Viele Personen sind bei stackexchange. Ihre Zahl könnte größer sein." |
|
May 29 |
comment |
How do you say “over the hump” in German? Hump day today! |
|
May 28 |
comment |
Apostrophe with or without space? (»mit’m« vs. »mit ’m«) Maybe because there is no pause between mit and 'm, but the briefest pause between war and n? |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? Regarding the latest edit of this Answer: (1) Whatever may be said about Selbstbewusstsein, this Question asked about the adjective selbstbewusst, not the noun. (2) I don't think anyone here claimed that "self-aware" is a false friend of selbstbewusst, thus I am puzzled at the reference to "self-aware" -- in any case I am not commenting here on whether it is indeed such a false friend. |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? @Takkat Not an expert on philosophy hence do not know if philosophers may use selbstbewusst that way. But in ordinary usage, what you are thinking of would be expressed by seiner selbst bewusst. |
|
May 27 |
comment |
What is the proper use of the word “bang?” Thanks @Tom I have answered you there. |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? @JoachimSauer "'conscious of the self' in a philosophical sense ('Who am I?'), which could be translated as 'self-conscious'": In current English usage, "self-conscious" is a synonym for "awkward", "tongue-tied", "shy", "embarrassed", etc. It is not used to denote awareness of self. |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? What "hoax"? If you know the meaning of the word "self-conscious" then you know that it is not congruent with the meaning of selbstbewusst. However, many people wrongly assume that it is. |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? There's nothing wrong with this Answer, but 13 upvotes in three hours? Come on. Is this some kind of insider joke that I'm not getting? |
|
May 27 |
comment |
Is “selbstbewusst” a negative word? @user42912 No, it never has a negative DEnotation. Denotation is the dictionary definition of a word, and I doubt you will find any dictionary that gives "arrogant" or "selfish" as part of the definition. By the way, many people -- though obviously not you -- are tripped up by the false friend "selbstbewusst" <--> "self-conscious", just something to keep in mind perhaps. |
|
May 27 |
comment |
Meaning and construction of “Ich bedanke mich” +1, concise and easy to understand. |
|
May 25 |
comment |
Correct usage of “sogar” and “einmal” to mean “even” Obviously, word order must change. "... sogar das Bier nicht" becomes "... nicht einmal das Bier". Thus einmal is the adverb of choice for English speakers as they can stick to their accustomed word order :) |
|
May 25 |
comment |
Correct usage of “sogar” and “einmal” to mean “even” It's correct. I am still too bleary-eyed to say when you could not substitute einmal for sogar. |
|
May 22 |
comment |
Distinction between “sei” and “war” @Em1 Was funktioniert nicht immer? "A sagte, ein Igel habe sie angegriffen, ob ich es ihr nun glaubte oder nicht." Funktioniert :) |
|
May 22 |
comment |
Distinction between “sei” and “war” A good Answer but I am a bit uncomfortable with wäre to "... express that he does not believe that the doctor said the truth". It is true that many if not most speakers do use Konjunktiv II that way but -- putting on my prescriptivist hat -- I consider it poor style, preferring to use the irrealis only to describe something that could or would happen if a condition is met, not to cast doubt on an utterance I am relating. Thus I would prefer to say something like "... dass meine Leber kurz vor der Zirrhose sei, was ich aber nicht glaube" to express doubt, |
|
May 21 |
comment |
“Lieber, sehr geehrter Herr X”: wie antworten? Zwar bin ich jetzt nicht "so klug als wie zuvor", denn die Antworten haben mich klüger gemacht. Aber genauso gespalten. Mal eine ganz laienhafte Off-Topic-Frage eines Nicht-Informatikers: kann man einen Computer ebenso in Verwirrung stürzen wie mich durch diese Anrede? Konkret, kann ich eine Instruktion hinschreiben, die keine Regel wie "für jedes DO muss es ein WHILE geben" verletzt (man verzeihe mir das vllt. schlecht gewählte Beispiel), aber trotzdem die Maschine in einen unentscheidbaren Konflikt zwingt? |
|
May 21 |
comment |
“Lieber, sehr geehrter Herr X”: wie antworten? +1, einleuchtend argumentiert. Guter Link zu Ratgeberseite. Ja, "Guten Tag" (und sogar "Hallo") sind brauchbare Alternativen. |
|
May 21 |
comment |
“Lieber, sehr geehrter Herr X”: wie antworten? +1, einleuchtend argumentiert. |