8,542 reputation
1239
bio website hubert.schoelnast.at
location Vienna, Austria
age 49
visits member for 2 years, 6 months
seen yesterday

Freelance Developer of iOS-Apps. Native language: German


Apr
21
awarded  Excavator
Apr
21
answered What is "to put things into public storage'' in German?
Apr
21
comment “doch” oder “aber”
Ich stimme mit Ingmar überein. Mir fällt kein Kontext ein, in dem die beiden Wörter nicht austauschbar wären. Ich werde daher meine Antwort nicht verändern.
Apr
21
comment German alternatives to “Shit happens”?
It is not »Sch**« but »Scheiße«. We are no preschoolers. We are allowed to use ALL words we know.
Apr
21
comment German alternatives to “Shit happens”?
There are no forbidden words, so there is no need to replace words by abbreviations! If you mean »shit« or »Scheiße« then please write »shit« or »Scheiße«. »Sh..« and »Sch...« or no words! So if you want to talk about a word, then say/write it!
Apr
21
revised German alternatives to “Shit happens”?
dissolve needless abbreviation
Apr
21
comment Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
(Fortsetzung) Und bei »Wurst« fällt mir auf, dass das r bei den deutschen Sprechern kehliger klingt als bei den Österreichischen. Bei »Kasten« höre ich keinen Unterschied, das deckt sich aber mit meinen Erwartungen. Und der Unterschied beim s in »Wiese« ist ebenfalls deutlich hörbar (stimmlos in Ö, stimmhaft in D).
Apr
21
comment Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
@Takkat Versuche es mal mit »Sekt« (achte auf das S), »Chemie« (ch), »Käse« (ä), »Schubkarre« (rr), »König« (g) oder Kaffee (welche Silbe wird betont?). Probiere dabei die weiblichen und männlichen Stimmen aus. Die männliche österreichische Stimme habe ich übrigens erkannt. Es ist die Stimme des leider schon verstorbenen ehemaligen Chefsprechers des ORF, Peter Fichna. Auch die weibliche österreichische Stimme kenne ich aus dem ORF, mir fällt aber ihr Name nicht ein. Übrigens höre ich bei »beispielsweise« vor allem bei den männlichen Stimmen einen deutlichen Unterschied beim letzten s.
Apr
21
answered Meaning of “vier Jahre lang”
Apr
20
awarded  Quorum
Apr
20
comment Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
Dass der ORF (und andere Sendeanstalten) Zugang zur Ausprachedatenbank des ARD hat bedeutet nicht, dass sich die Sprecher des ORF daran orientieren. Tatsächlich gibt es eine eigenständige Aussprachedatenbank der Forschungsstelle für Österreichisches Deutsch, und dort findet man nicht nur die in Österreich gültige Aussprache, sondern auch die bundesdeutsche und die schweizerische. Diese Datenbank ist frei zugänglich: aussprache.at
Apr
20
revised Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
deleted 1 character in body
Apr
20
answered “doch” oder “aber”
Apr
20
revised “doch” oder “aber”
corrected spelling, fixed grammar and improved formatting
Apr
20
asked Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
Apr
20
answered Gibt es eine genormte Aussprache für Standard-Deutsch?
Apr
19
comment Sometimes “s” is read like English “z”. Why?
@geodude Low German is a dialect (or a group of dialects) spoken north of the line Köln-Kassel-Magdeburg. It is not a variation of standard german. But pronunciation of regional dialects has big influence to pronunciation of standard german. The belief, that standard german has a standardized pronunciation is an incorrect fiction.
Apr
19
comment Sometimes “s” is read like English “z”. Why?
@CarstenSchultz 1. Ich habe nicht von Dialekten gesprochen, sondern von Hochdeutsch (die Sprache, die Nachrichtensprecher in Radio und Fernsehen verwenden). 2. In "reisen" ist der Diphthong "ei" lang, in "reißen" ist er kurz. Das ist ein deutlich hörbarer Unterschied. Aber die beiden s (bzw. ß) werden von Nachrichtensprechern in München, Innsbruck und Wien gleich ausgesprochen.
Apr
19
comment Sometimes “s” is read like English “z”. Why?
In south parts of Germany and in Austria all those words are pronounced with the phonem that is written as "s" in english (stimmloses s). In Austria and southern Germany the "s" in the words »Last« and »Wiese« are equal. Only in northern parts of Germany the s in »Wiese« (and all your examples) is spoken like english "z".
Apr
19
comment Difference between “nur mehr” and “nur noch”
@christian.s I edited your text. Can you live with it?