Reputation
Top tag
Next privilege 250 Rep.
View close votes
Badges
5
Impact
~790 people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 3 votes cast
Jul
5
comment What do you call a “Questions & Answers site” (Q&A) in German?
"Seite" is a poor translation, it also understood as "page" and StackExchange is more dynamic. How about "StackExchange ist ein Frage-und-Antwort-Netzwerk." and "Die Frage-und-Antwort-Community unter german.stackexchange.org beschäftigt sich mit der Deutschen Sprache"?
Jul
2
comment What do you call a “Questions & Answers site” (Q&A) in German?
@userunknown: Im Deutschen werden Komposita bevorzugt, so dass "Frage und Antwort" weniger als ein Objekt wahrgenommen wird. Im Englischen sind unverbundene Kombinationen mehrerer Wörter dagegen üblich.
Jul
2
comment What do you call a “Questions & Answers site” (Q&A) in German?
Thanks for the suggestions. Note that there is no simple abbreviation such as the English "Q&A".