Reputation
10,775
Next tag badge:
143/100 score
14/20 answers
Badges
36 62
Newest
 Yearling
Impact
~290k people reached

May
30
comment “jdn. heiraten” vs. “sich mit jdm. verheiraten”
@splattne: Why not? Du kannst dich ja auch an jemanden gewöhnen :)
May
30
comment “jdn. heiraten” vs. “sich mit jdm. verheiraten”
@splattne: I'd rather classify it as archaic, even though dictionaries (as Tim said) don't. It's not really bad style though.
May
30
comment Simple but interesting German literature
@Jan: Genau. Ein Scherz jagt denselben.
May
30
comment “jdn. heiraten” vs. “sich mit jdm. verheiraten”
@splattne: Yes, but I thought I'd mention it. It's also in the linked Duden entry about sich verheiraten as the second meaning of the word. Of course it's then rather jemanden verheiraten, but isn't sich verheiraten just a special (and much younger) case of that? :)
May
30
answered “jdn. heiraten” vs. “sich mit jdm. verheiraten”
May
30
comment Simple but interesting German literature
@ladybug: Updated. Didn't read Tintenherz so far, though I got it from my sister some time ago. Should maybe try :)
May
30
comment Simple but interesting German literature
As already said before the split: +1 for Momo, heroine of my childhood.
May
30
comment Simple but interesting German literature
Now that each of the proposals has one vote by comment, it should really be split up, shouldn't it? ;)
May
30
answered Simple but interesting German literature
May
30
comment Simple but interesting German literature
The entire Grimm's fairy tales book might be a good read, though the language can feel a bit dated :)
May
30
revised Simple but interesting German literature
deleted 2 characters in body
May
30
comment Simple but interesting German literature
+1 for Momo. Heroine of my childhood.
May
30
revised Simple but interesting German literature
added 32 characters in body
May
30
answered Simple but interesting German literature
May
30
comment Verb inversion with adverbs used at the beginning
So the question was actually just whether the order is also inverted for non-time/place adverbs, when written at the beginning? If so, I edited my answer.
May
30
revised Verb inversion with adverbs used at the beginning
added 114 characters in body; added 22 characters in body; added 14 characters in body
May
30
answered Verb inversion with adverbs used at the beginning
May
30
comment Worauf ist bei der Wiedergabe von Zitaten in Texten zu achten?
Für großartigen Lesestoff diesbezüglich empfehle ich Daniel Kehlmanns Die Vermessung der Welt über Gauss und Alexander von Humboldt. Das Buch ist quasi vollständig in indirekter Rede verfasst.
May
30
answered Wann spricht man „ie“ als Diphthong aus?
May
30
comment Was meint ein Österreicher, wenn er am Telefon fragt “Welche Klappe haben Sie bitte”?
Witzig, ist mir in all den Telefonaten mit unserem großen österreichischen Kunden nie untergekommen. Die fragen immer nur nach der Durchwahl. Etwas perplex war ich dagegen, als sie eine Stiegenhausschaltung erwähnten und sich nicht vorstellen konnten, dass ich das noch nie gehört hatte :)