956 reputation
45
bio website
location
age 43
visits member for 2 years, 9 months
seen Mar 21 at 12:19

Jul
8
comment A Few Questions about Deutsch
Actually "bin ich" is quite frequent also in non-question sentences. Da bin ich mir ganz sicher. Basically, if there's an initial part like giving location or time, or a subordinate clause at the beginning of the sentence (I'm sure there's an official grammatical term for that situation), then it can move the subject after the verb. "Ich bin Mensch." → "Hier bin ich Mensch.", "Ich bin müde." → "Heute bin ich müde.", "Er hat eine gute Idee." → "Manchmal hat er eine gute Idee.", "Sie ist nie da." → "Freitags ist sie nie da.", "Ich lese nicht." → "Wenn ich müde bin, lese ich nicht."
Jul
8
comment Verb/noun pairs in German (collocation)
I wouldn't call "Sinn machen" instead of "Sinn ergeben" exactly cultural progress (which AFAIU would imply that "Sinn machen" were somehow better than "Sinn ergeben"). Cultural change would be a better term here, I think.
Jul
6
comment du vs dir in “How are you?”
"Acc+Acc: Ich zeige euch die deutsche Grammatik." This is Dat+Acc ("Wem zeige ich die deutsche Grammatik?").
Jul
2
comment Are there any significant changes in German grammar since 1975?
Well, even if he doesn't respect the orthography reform, I'm sure he'll speak correct German.
Jul
2
comment How do Germans refer to people without caring about the gender
@Robert: Actually the generally accepted form is "Liebe Studentinnen und Studenten".
Jun
27
answered Semantische Vokalvielfalt
Jun
25
comment Is there a difference in pronunciation between “ist” and “isst”?
@user8712: Well, apart from the fact that it is "der Bär", for animals the correct verb is "fressen", therefore "Der Bär frisst eine Katze" vs. "Der Bär ist eine Katze". And of course generally it should be clear from context what it meant (for example, there are very few contexts where a bear is a cat).
Jun
25
comment Semantische Vokalvielfalt
Und "wogen" ist auch die Vergangenheit von "wiegen".
Jun
24
comment Individuell/Individual- and Generell/General- Phenomena
And maybe some hundred years in the future, someone will wonder what relation a Germanised "Proweider" has to a "Weide" ... :-)
Jun
24
answered “Allerdings” as a threat
Jun
24
answered Was ist der Unterschied zwischen “merken” und “sich erinnern”?
Jun
23
comment Where to place “Bitte” in a sentence
In a poetic context, also "Kannst, bitte, du mir helfen" would also work.
Jun
23
comment In welchen Regionen ist die dem-sein-Form gebräuchlich?
Das hat nichts mit Berühmtheit zu tun. Wenn Doris einen speziellen Computer erfunden hat, dann ist es der Doris'sche Computer, selbst wenn nur fünf Personen Doris kennen sollten.
Jun
23
awarded  Enlightened
Jun
23
awarded  Nice Answer
Jun
23
awarded  Yearling
Jun
22
revised Wie kann ich “esdrújula” (Proparoxytonon) anders übersetzen?
Tippfehler korrigiert
Jun
22
comment Does German “sollen” ever function like English “shall” to indicate a future or possibility (no element of expectation)?
Also note: "Es soll heute regnen" usually does not mean that you wish (or command) that it rains today, but that it was said (probably by the weather forecast) that it will rain.
Jun
22
answered Wie kann ich “esdrújula” (Proparoxytonon) anders übersetzen?
Jun
20
comment “Kontakt” vs. “Impressum”
But if only the server is in the US, but the responsible one is in Germany, the German justice will have no trouble enforcing it, even if the responsible one is an American citizen.