330 reputation
24
bio website
location
age 42
visits member for 1 year, 10 months
seen Apr 14 at 20:40

Aug
31
comment Was ist der Unterschied zwischen “reden” und “sprechen”?
Not necessarily meaningful content. See "reden, ohne etwas zu sagen" or "dumm daherreden". And "sprechen" doesn't necessarily imply correct grammar either.
Aug
25
comment Was ist das Gegenteil von “Autodidakt”?
Vielleicht "Allodidakt" (von griechisch "allo", der Andere)?
Aug
24
comment Was ist das Gegenteil von “Autodidakt”?
Auch ein Autodidakt lernt auf Basis fremder vorgegebener Inhalte und Strukturen (sonst wäre er kein Autodidakt, sondern ein Forscher, oder einfach nur erfahren). Was den Autodidakten auszeichnet, ist, dass er ohne fremde Anleitung lernt.
Aug
24
comment Equivalent of “What would you do in my shoes” in German?
I think "in jemandes Haut stecken" is about what someone experiences (that is, it's about empathy), while "an jemandes Stelle" refers more to his situation (and the options one has). Especially it sounds very wrong to me to say "Wenn ich in seiner Haut stecken würde, würde ich ...".
Aug
14
comment Seit wann ist ein “Wurm” nur noch ein Wurm und kein anderes Insekt?
Den Begriff "falsche Bezeichnung" möchte ich hier entschieden zurückweisen. Wenn die Bezeichnung von der Mehrheit aller Menschen (nämlich all jenen, die ihn nicht aus einem Biologiebuch haben) verwendet wird, dann ist der Begriff nicht falsch, sondern allenfalls irreführend. Demnächst erklärt noch jemand den Begriff "Erdbeere" für falsch, weil die Erdbeere ja keine Beere, sondern eine Nuss ist und deshalb korrekter Erdnuss genannt werden müsste (dass es "Erdnuss" bereits gibt, macht nichts, denn im Gegensatz zur Erdbeere ist die Erdnuss keine Nuss, und muss somit auch umbenannt werden).
Aug
13
comment Conversion table for diacritics (e.g. “ü” → “ue”)
@starblue: AFAIK before the spelling reform, you were supposed to use SZ in cases where there's another word which is written with ss. For example, you'd capitalize "in Maßen" as "IN MASZEN" because there's also "in Massen" which gets capitalized as "IN MASSEN".
Aug
13
comment Conversion table for diacritics (e.g. “ü” → “ue”)
@HubertSchölnast: In Northern Germany it is called "eszett". In Southern Germany, as in Austria, it's "scharfes s".
Aug
12
comment What's the difference between “Ich habe dich Lieb” and “Ich liebe dich”?
I think in those cases where "ich habe dich lieb" is appropriate, most people would rather say "ich mag dich".
Aug
8
comment Was ist die Abkürzung von “Stellvertretung”?
"i.A." heißt aber "im Auftrag"; deshalb kürzt man seit der Rechtschreibreform "im Allgemeinen" mit "i.Allg." ab.
Jul
30
comment Why is “blauäugig” used with a negative connotation?
Actually I know "blauäugig" only in the meaning of "naive". If I wanted to say someone is blue-eyed, I'd never say "er ist blauäugig" but "er hat blaue Augen" or "seine Augen sind blau".
Jul
30
comment What is/are the correct preposition/s to use with “Sicherheit”?
Hoffentlich bietet der Deich nicht nur vor dem Hochwasser Sicherheit, sondern insbesondere auch während des Hochwassers. :-)
Jul
30
comment Gibt es einen Unterschied zwischen “Variable” und “Veränderliche”?
Ach ja, noch was: was ist eine Lamäng?
Jul
30
comment Gibt es einen Unterschied zwischen “Variable” und “Veränderliche”?
Die Mondphasen kann ich nicht verändern, sie sind aber dennoch ziemlich variabel. :-) Ich kenne mich mit Haskell nicht aus, aber in C++ kann man ein Argument als konstant definieren, dann kann man es in der Funktion nicht ändern, aber es kann natürlich trotzdem bei jedem Aufruf einen anderen Wert haben. Dasselbe gilt auch für lokale konstante Variablen, die mit nicht-konstanten Werten initialisiert werden. Ach ja, und dann wäre da noch const volatile, das wohl am besten dem Mondphasen-Beispiel entspricht.
Jul
15
comment What do you call a “Questions & Answers site” (Q&A) in German?
I've never heard "Frage und Antwort stehen" and it sounds very wrong to me. Of course that's just a subjective perception.
Jul
10
comment Verbreitung und gefühlte Unhöflichkeit von “Was denn?” im Vergleich zu “Was?” und “Hä?”
@bodycountPP: Es könnte zum Beispiel wissenschaftliche Untersuchungen oder statistische Erhebungen zum Thema geben.
Jul
6
comment Translation of “gut x kilometer”
@musiKk: If you want to say "about" you use "rund" or "etwa".
Jul
5
comment What do you call a “Questions & Answers site” (Q&A) in German?
@Mac: I don't think "Q&A" does suggest it in the same way, because unlike "Auskunft" it doesn't tell on which side the visitor is (you wouldn't expect to go to an "Auskunft" in order to answer questions, only in order to ask them).
Jul
2
comment “Wir nachverfolgen unseren Müll nicht” Jargon oder Grammatikfehler?
BTW, "übergehen" gibt es auch trennbar: "Ihm geht das Herz über."
Jul
2
comment “Wir nachverfolgen unseren Müll nicht” Jargon oder Grammatikfehler?
Die Regel ist ganz einfach: Wenn der erste Wortteil betont ist, wird getrennt. Wenn der zweite Wortteil betont ist, wird nicht getrennt. In "vorausgehen" liegt die Betonung auf "voraus", also wird getrennt ("ich gehe voraus"). In "übergehen" liegt die Betonung auf "gehen", also wird nicht getrennt ("ich übergehe"). Bei manchen Wörtern gibt es beides: "umstellen" im Sinne von "sich um ein Objekt herum postieren" hat die Betonung auf "stellen", daher "die Polizei umstellt das Haus", aber bei "umstellen" als "etwas anders hinstellen" ist "um" betont, also getrennt: "Ich stelle die Möbel um."
Jul
2
comment “Cute” in German
+1 for the double dictionary lookup.