603 reputation
317
bio website
location Poland
age 32
visits member for 2 years, 5 months
seen Sep 15 at 8:27

Commercial developer since 2006

Primary occupation: Java+Javascript Developer.

Programming Languages: Java, Javascript, PHP

Java technologies: Hibernate, Spring, Tomcat, JBoss, WebSphere, ServiceMix, OSGi, JSF, JSF-2, Primefaces ZK, GWT

Databases: Oracle, PostgreSQL, MySQL, DB2

WWW: HTML, CSS, Apache, jQuery, Dojo

Hobbies:
history, science-fiction and fantasy, languages, backpacking, orienteering, geocaching

Languages:
Polish, German, English, Ukrainian, Russian


May
2
comment Perfect pangram using only common words?
I've seen the list on wikipedia, but it was, anyway, quite hard for me to believe, that no German poet have made a challenge like that and succeeded. Why? They were not trying, or something in letter distribution in German makes that task significantly harder?
May
2
comment German Pangrams
It's the only one? Is there anything using only common nouns and no Denglish? ;)
Apr
16
comment Any German books with included vocabulary?
@Em1 yes, translation is not word-by-word, but you can't really learn words translated word-by-word. I'm sure you wouldn't understand if I'll write 'thank you from the mountain', or ask, if you 'divide my sentence' ;)
Apr
11
comment Splitting the German word “Taucherausrüstung”
Would you like to ask about the Rindfleisch­etikettierungs­überwachungs­aufgaben­übertragungs­gesetz too?
Mar
21
comment How different is German handwriting from American's?
Almost the same as in Poland, only "t" is other, more like a printed form
Mar
21
comment How different is German handwriting from American's?
In Poland, we write the digits exactly the same, with exception of 9 that is round like 6
Mar
20
comment How different is German handwriting from American's?
People use it, even young (30-ties), at least in my office, but it's, well, Bayern.
Mar
17
comment Comparing German words for different contexts of “commute” to mean traveling to work?
@fzwo I think that's what English 'communiting' is supposed to mean. The alternative to 'commuting' would be 'travelling'.
Mar
3
comment Wie ist die richtige Schreibweise – “geliket”? “geliked”?
Bei twittern gibt's keine grosse Gefahr, aber wenn man eine Form wie 'gelikt' sieht, wird man das nicht als 'gelickt' lesen wollen?
Mar
3
comment Wie ist die richtige Schreibweise – “geliket”? “geliked”?
Noch 2 Cents: bei 'liked' du mindestens weisst, dass es um ein Englisches Wort geht. 'Liken' ist in Gefahr, als 'licken' ausgesprochen werden.
Feb
28
comment Is “Ich gehe nach Kartoffeln” correct?
@Ingo aber 'streben' ist ein anderes Verb, du gehst doch nicht nach Glück ;)
Feb
18
comment Help identify word - 'Ja imm(?)' with the meaning 'Yes, exactly'
Not to specialized, see accepted answer. I hear it almost on daily basis.
Feb
12
comment Usage of plural Kommata vs Kommas
@c.p. probably for every word with Greek origin ending with OMA or UMA? Die Aromata, die Dogmata etc.
Feb
12
comment Usage of plural Kommata vs Kommas
@ThorstenDittmar you suggest, there's an error on mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=53 ?
Feb
12
comment Usage of plural Kommata vs Kommas
@MrLister it's oversimplification. ask your German teacher then, what's the plural form of words such as Opa, Oma, Kino, Casino, Foto, Taxi, Lkw etc.
Jan
26
comment Difference between 'stets' and 'immer'
Well, I've seen it in many places, for example messages on the door in WC... But it's in Bavaria...
Jan
14
comment Why is “Fräulein” considered offensive, as opposed to “Frau”?
@adolfgarlic, well, feminists are protesting agains using masculinum forms of proffessions when describing women. Yes, in some countries they want the opposite, yes, in some countries they want both at the same time, no, you don't need to try to look up for deeper sense there.
Jan
14
comment Why is “Fräulein” considered offensive, as opposed to “Frau”?
but only if she doesn't wear a wedding ring ;)
Sep
12
comment Help identify word - 'Ja imm(?)' with the meaning 'Yes, exactly'
I have also heard version, it can be 'stimmt'
Sep
10
comment Help identify word - 'Ja imm(?)' with the meaning 'Yes, exactly'
in Hochdeutsch or in Bairisch?