7,781 reputation
21453
bio website none
location H̶i̶s̶p̶a̶n̶o̶a̶m̶e̶r̶i̶k̶a̶ →Deutschland
age
visits member for 2 years, 4 months
seen Jun 25 at 12:06
  • I'm not a native speaker of German (obviously).

  • Studying something absolutely unrelated to German in Northwestern Germany; but eager to learn that language because it's interesting per se.


Jun
23
comment What is the difference between “Ich weiß nicht” and “Das weiß ich nicht”?
Maybe to reconsider which should be the right answer, wouldn't be a bad idea.
Jun
22
comment A German relative clause that begins with “welchem in diesem”
@maja I thought so. I just tried to tease apart the sentence in question, with simpler words. I'd use the subject in second place as well...
Jun
21
comment Most terrible-sounding mistakes in German
Utterly intersting hypothesis.
Jun
21
comment Most terrible-sounding mistakes in German
Übrigenst bietet Der Spiegel eine Variante an.
Jun
20
comment Most terrible-sounding mistakes in German
Why Göthe and not Goethe?
Jun
20
comment A German relative clause that begins with “welchem in diesem”
@Catomic I'd suppose that's the origin of the subjunction indem, once in dem (which, if I understand correctly your question, Wiktionary confirms: Zusammenrückung der Präposition „in“ mit dem Artikel „dem“; etwa seit dem 17. Jahrhundert).
Jun
19
comment Haben Wörter mit Endungen auf „-männin” sexistische Konnotation?
@Ingmar an einen kleinen Unikreis. Ultrafeministen bzw. -feministinnen könnten vielleicht mir verzeihen, hoffe ich :)
Jun
19
comment The German 'Kommen + Past Participle' Construction
I think there's a better title for this question. And some people here are not happy to read multiple questions in a post. I upvoted, though.
Jun
12
comment What is the simplest yet most exhaustive reference guide for German adjective/noun endings?
There's a little mistake in your table. Beispiels instead of Beispiel.
Jun
12
comment Is it possible that a native German speaker doesn't put the verb to the end of the sentence after a “weil”?
Even though it's unlikely that Der Spiegel changes the link, it's customary here not to only link but also extract the text concerning the answer.
Jun
12
comment Is it possible that a native German speaker doesn't put the verb to the end of the sentence after a “weil”?
I think there is nevertheless a comma missing. And likely a typo in the translation.
Jun
12
comment Warum “niemand” anstelle “niemandem” in der Paraphrase “Ich nehme niemand einen Platz weg” einer Behauptung Lahms
(+1) Dank deines Links ist Lahm erlöst – der Verfasser des Artikels aber nicht. (Dementsprechend habe ich den Titel geändert). Die Tatsache, dass er Verfasser ist, lässt mich vermuten, dass er, na ja, schreiben kann – viel besser als ich eine Fremdsprache lesen kann. Daher die Frage.
Jun
12
comment Warum “niemand” anstelle “niemandem” in der Paraphrase “Ich nehme niemand einen Platz weg” einer Behauptung Lahms
@christian.s Aber natürlich ;) Normalerweise gucke ich mal hier de.wiktionary.org/wiki/niemand. Siehste? Ich füge den Link dem Text hinzu.
Jun
11
comment Kann „auch“ als „doch“ benutzt werden?
Ok, stimmt was du sagst, HS. Ich dachte es wäre deutlich, weil die Seite ums Deutsch geht. Aber ich habe "des Deutschen" hinzugefügt.
Jun
11
comment Breaking down “also fangen wir an”
@Em1 well, when people say fangen wir an! I hear nothing between the ng (ŋ) and the n. Example: an orchestra conductor.
Jun
10
comment Is it possible to pass a DSH examination without the active application into a German institution?
Why does a DSH look better than a TestDaF or C2 of Goethe-Institut? DSH is considerably cheaper than the latter, but, does it really look better?
Jun
10
comment When to use dative or accusative object with “sitzen”?
Neither is accusative. I mean, your last sentence is wrong if you think you're using accusative. Kino is neuter.
Jun
9
comment No article - why “Altes Rathaus”?
Sorry, I'm not sure I got your point. You mean it should be Alte Rathaus instead of with the s, because the Rathaus is of Munich? Isn't any city's Rathaus then definite? And the same for airports determined by their location: der gescheiterte Berlin-Brandemburg Flughafen, should it be gescheiterte BB Flughaften because it's definite? I try to understand what's behind your question.
Jun
8
comment Warum lachst du über meinen Freund?
Oh, sorry I fixed that. I saw somehow the edit in the other direction.
Jun
8
comment Was bedeutet “in jemandem sterben” in einem religiösen Zusammenhang?
Arie anstelle Lied klingt besser :) (und es muss auch so sein).