Reputation
1,816
Next privilege 2,000 Rep.
Access moderator tools
Badges
4 25
Newest
 Nice Answer
Impact
~24k people reached

Apr
27
comment Was ist der Unterschied zwischen „Ankleiden“ and „Bekleiden“?
Related: die Bekleidung und die Kleidung
Apr
26
revised What is the meaning of »Aha-Erlebnis«?
edited tags; edited title
Apr
21
comment Den Hut unter etwas stellen
Normalerweise legt man einen Hut doch ab, oder? Ich frage mich, wieso hier stellen verwendet wird.
Apr
21
revised How to translate “spirit brands”?
more useful title
Apr
9
revised German equivalent of the phrase “That reminds me”?
edited tags
Apr
7
revised Speisekartoffeln – Redundancy? Or indicator of something else?
alt content
Apr
7
revised What do Haumich und Pflaumich mean?
added 2 characters in body; edited title
Mar
30
comment What is the German equivalent of “about” (as in “about this site”)
German question about an alternative to the common translation: Alternative für den Ausdruck “über mich”
Mar
30
comment Alternative für den Ausdruck “über mich”
Siehe auch: What is the German equivalent of “about” (as in “about this site”)
Mar
30
revised 100 € (einschließlich 10 €) – 100 € or 110 €?
added 2 characters in body; edited tags
Mar
25
awarded  Nice Answer
Mar
4
awarded  Popular Question
Feb
4
revised „Folgende(s,r)“ und „nächste(s,r)“ mit bestimmtem oder ohne Artikel
formatted
Nov
16
asked Was heißt »bleibt über« im Satz »Wer Dateien mit DRM gekauft hat, bleibt über.«?
Nov
16
revised Metaphorisches Äquivalent für „zwischen zwei Stühlen sitzen“
edited tags
Nov
5
comment Wie sagt man „to track (an asset)“ auf Deutsch? How would you say “to track (an asset)” in German?
Es müsste Inventur-Software (oder Inventursoftware) geschrieben werden.
Oct
31
comment Deutscher Ausdruck für „guilty pleasure“?
Reuiges Vergnügen gefällt mir am besten von allen bisherigen Vorschlägen, weil es nicht so hart wie sündhaft oder sündig ist und in meinen Ohren auch gut klingt (vielleicht auch weil ich das Wort reuig eher selten höre oder verwende).
Oct
27
revised Reimt ein Wort sich auf sich selbst?
[meaning] doesn’t seem to be appropriate; [poetry] comes closer, but is there a more specific tag?
Oct
21
comment Is it proper to call your partner “Mädchen” or “Junge”?
Related: How to distinguish between a female friend and a girlfriend? · What is the equivalent of “boyfriend” in German?
Oct
21
revised What is the equivalent of “boyfriend” in German?
included the fem. forms inline and removed the "gender-neutral" wording, as suggested by @elena