|
|
revised |
German student preparing for travel abroad
|
|
|
revised |
Schibboleths für verschiedene norddeutsche Regionen?
|
|
|
revised |
Differenzierte Übersetzung für “ill” und “sick”
|
|
|
revised |
“Leider, leider, sogt Beschneider”
|
|
|
comment |
“Leider, leider, sogt Beschneider”
|
|
|
comment |
“Leider, leider, sogt Beschneider”
|
|
|
asked |
“Leider, leider, sogt Beschneider” |
|
|
revised |
Kann man auf etwas stolz sein, woran man nicht beteiligt ist/war?
|
|
|
revised |
Was bedeutet es, wenn “warum” auf der ersten Silbe betont wird?
|
|
|
awarded |
Nice Question
|
|
|
awarded |
Popular Question
|
|
|
awarded |
Enlightened
|
|
|
awarded |
Nice Answer
|
|
|
comment |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined?
|
|
|
comment |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined?
|
|
|
revised |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined?
|
|
|
asked |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined? |
|
|
comment |
How to translate “knowledge” as in “general understanding or familiarity” in this case?
|
|
|
accepted |
How to translate “knowledge” as in “general understanding or familiarity” in this case? |
|
|
asked |
How to translate “knowledge” as in “general understanding or familiarity” in this case? |