|
Dec 9 |
comment |
“Das Haar” oder “die Haare” als Kopfbehaarung Hallo Takkat! Das hier war eines schlechtes Comeback :) |
|
May 26 |
comment |
How to translate “add” as in “add me on Skype”? Thanks. Is adden at the same level of informality as to add? |
|
Jan 30 |
comment |
Welche Schriftsteller oder Dichter waren für die Entwicklung der deutschen Sprache ausschlaggebend? @Em1 Thanks a lot for your edits! They're appreciated. When it comes to tiny grammar edits, opinions differ; I personally consider them important for language sites such as this one. It's a completely different situation from SO. (I'll remove the comments about editing here in a day or so, since they've served their purpose.) |
|
Jan 6 |
comment |
How to find pen pals? Are you looking for traditional mail or e-mail? |
|
Dec 21 |
comment |
Neuter gender for nouns referring to children I'd consider this an answer, since it's a theory of the origin of neuter for Mädchen, not just a mnemonic. |
|
Dec 8 |
comment |
Does “passt scho” mean “passt so” or “passt schon”? Thanks! I had never noticed the /b/; I'll be more observant next time I'm in Bavaria. |
|
Nov 27 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? Oh, and welcome to german.SE! |
|
Nov 27 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I merged your two accounts. Feel free to combine your two answers. If you register, it will be less likely that you lose your credentials :) |
|
Nov 22 |
comment |
“Nicht” vs “Kein” @HendrikVogt: Yes, thank you :) |
|
Nov 20 |
comment |
“Nicht” vs “Kein” @HendrikVogt: Could you explain the joke? Are there coats on the second floor? |
|
Oct 31 |
comment |
How can I start to use German language in daily life (with the help of a dictionary - for vocabulary)? @AnuragKalia: You seem to be asking at least three questions in this post. Please narrow it down and ask each one in a separate post. As Takkat noted, some of them have already been covered. |
|
Oct 30 |
comment |
Where to find IPA transcriptions of Hochdeutsch online? Thanks! Pons has a lot of transcriptions, and seems more reliable than Wiktionary as I haven't found any errors. |
|
Oct 29 |
comment |
How should I say “an empty file” in German? Do you mean an actually empty 0-byte file, or something like a form which has not been filled in? |
|
Aug 30 |
comment |
“Leider, leider, sogt Beschneider” I'm quite sure that's all he said. I was hoping that it's part of a common joke/saying that would have be recognisable to listeners. |
|
Aug 30 |
comment |
“Leider, leider, sogt Beschneider” Sounds very reasonable. Thanks! |
|
Aug 21 |
comment |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined? So we have to replace @user now? |
|
Aug 21 |
comment |
Is something “kaputt” just broken or completely ruined? Thanks! Just a question: what would you call the scratched jar in German? Zerkratzt? |
|
Aug 21 |
comment |
How to translate “knowledge” as in “general understanding or familiarity” in this case? Danke. In diesem Beispiel ist es bei eine Waage zu Hause bauen. |
|
Aug 19 |
comment |
Wie fragt man “Wie wäre es mit … 1 Uhr”? Danke! Kann man, auch wenn die Zeit anderes als Eins ist, "Uhr" weglassen? "Wie wäre es mit Zwei?" Außerdem: ist "mit Eins Uhr" falsch, oder geht beides? |
|
Aug 19 |
comment |
How to write ordinal numbers in German? Do you put the dot there even when it's succeeded by a comma? |