| bio | website | |
|---|---|---|
| location | Germany | |
| age | ||
| visits | member for | 8 months |
| seen | May 6 at 9:01 | |
| stats | profile views | 5 |
|
Mar 7 |
comment |
Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke @ChristianGraf Es geht hier doch um das Verständnis der Grammatik, nicht um eine Stilübung. |
|
Mar 7 |
comment |
Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke Warum nicht "Präpositional*sätze*"? Es sollen doch ganze Sätze, nicht nur Phrasen oder Ausdrücke gebildet werden. Sonst wäre auch "bei der Fensterreinigung" eine korrekte Antwort. |
|
Mar 7 |
comment |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? @Takkat Das ist schon ziemlich gut! :-) Was mir fehlt, ist eine Erklärung, warum im MHD begonnen wurde Wörter mit "V" zu schreiben, die bisher mit "F" geschrieben wurden. Und wie der Buchstabe "V" (bei den Römern für /w/) überhaupt für den Laut /f/ benutzt werden konnte -- und gleichzeitig! für das /u/. Du hast ein paar Veränderungen berichtet, es fehlt aber noch die eigentliche Erklärung. Und die ist deshalb kompliziert, weil sie eben nicht für alle heute mit /f/ anlautenden Wörter gleich ausfällt, weil sie Sprachgrenzen in Deutschland berücksichtigen muss, die "Lautlandschaft" früher usw. |
|
Mar 7 |
comment |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? @Speravir Dachte ich auch. |
|
Mar 7 |
comment |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? I didn't acutally vote (as in "click the 'close' link"), only vote (as in "that is my opinion, what do you think?"). Maybe I'm wrong. |
|
Mar 6 |
comment |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? This is such a complex question, that I vote to close it. To answer the relation between "V" and "F" in modern High German, we would need to explain the whole history of German and Latin sounds /w/, /v/, /b/, /p/ /u/, /f/ etc., as well as the history of the letters "F" and "V/U" in Europe from Roman times onwards. Because if you want to understand the orthography in German "Vater", you'll have to think about Latin "pater" (with a "p"!), about the sounds that existed in Old High German, when Latin script was adapted, about medieval orthorgraphy etc. etc. |
|
Mar 6 |
comment |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? @TaraB As a native German I percieve no difference between the pronounciation of "V" and "F". Which is exactly why even native German pupils find it hard to memorize which words are written with which letter -- they cannot hear any difference, because there is none: the first sound in "Fenster" or "Flugzeug" sounds exactly the same as the first sound in "Vater" or "Vogel". |
|
Mar 5 |
comment |
Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke Ah, das ist natürlich eleganter als meine Antwort, aber die ist trotzdem besser, weil sie den finalen Sinn erhält ;-) |
|
Mar 5 |
awarded | Citizen Patrol |
|
Mar 5 |
revised |
Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke edited title |
|
Mar 5 |
answered | Verwandle die Finalsätze in Präpositionalausdrücke |
|
Mar 5 |
revised |
Why is “Vater” spelt with 'V' when it is pronounced like 'father'? the pronounciation difference between f and v is medieval and no longer exists today |
|
Mar 5 |
awarded | Excavator |
|
Mar 5 |
comment |
Umlaute im Fraktursatz @Hellenologophilist Das ist weder festgeschrieben noch typografische Konvention, sondern ein der Ökonomie geschuldeter Notbehelf. Siehe meine historische Ergänzung. |
|
Mar 5 |
revised |
Umlaute im Fraktursatz Umlaute sind keine Diphthonge. Auch mit nachgestelltem e sind die Umlaute noch erhalten, das ist eine übliche Schreibung und zerstört den Umlaut nicht. Historischer Entwicklung angefügt. |
|
Mar 4 |
comment |
dann doch noch schnell I can agree with that. Maybe you would like to edit your answer to make this meaning more clear? (I will be able to undo my downvote after an edit.) |
|
Mar 4 |
revised |
dann doch noch schnell added 227 characters in body |
|
Mar 4 |
revised |
What is the origin of “Quasselstrippe”? added link to DWDS, any more => anymore, it => Quasselstrippe (because "it" could have been understood to refer to "Strippe") |
|
Mar 4 |
comment |
What is the origin of “Quasselstrippe”? Oops, I'm sorry, that's completely new to me. Thank you for reversing my edit. Hope you agree with my current edits. |
|
Mar 4 |
answered | dann doch noch schnell |

