626 reputation
26
bio website
location
age
visits member for 2 years
seen 1 hour ago

Oct
2
comment Zwiebelschmalz auf Englisch
Zu behaupten, dass Zwiebelschmalz eine Creme aus Pflanzenöl sei, ist genau so korrekt wie die Behauptung, dass Wurst, Schnitzel und Steaks aus Tofu gemacht werden.
Sep
24
awarded  Yearling
Sep
18
comment How would you write “South Gee Street” in German?
This is even in theory quite wrong. In multilingual countries, it is very common that streets have multiple names and also in many other countries, it is not especially rare to translate local street names when using them in a foreign language context. E.g. when writing a letter to someone in Moscow, it would be just as acceptable to use "Ленингра́дский проспе́кт" as the English translation "Leningrad Avenue".
Jun
24
comment “Allerdings” as a threat
I think it's wrong to talk about a "threat" here. Using "allerdings" can be an emphasis, but the notation is not necessarily negative. If the context had been something you are looking forward to do and you state "allerdings komme ich morgen", the meaning of "allerdings" would instead be some kind of joyful eagerness.
Jun
24
answered German always needs an article even when refering to general things?
Jun
16
comment # (number sign) and * (asterisk) in German
In the context of phone key pads, "Raute" and "Stern" are clearly the most commonly used words for these symbols.
Jun
4
comment Zugehörigkeit ausdrücken ohne »von«
Wenn es dir wichtig ist mit der Aussage eindeutige Besitz- oder Eigentumsverhältnisse zu beschreiben, ist "Das ist meine Wohnung" auch zu ungenau. Sowohl der Mieter als auch der Vermieter einer Wohnung könnte sie zurecht als "meine Wohnung" beschreiben.
Apr
11
comment What is the origin of the word “Ursprung”?
Ich habe keine Quelle für die ursprüngliche Bedeutung von Springbrunnen, habe aber vielleicht zu schnell einen Zusammenhang zwischen "Springbrunnen" und Engl. "wellspring" gesehen. Latein "fons", wovon Wörter wie fountain und Fontäne abgeleitet sind bedeutet auch eigentlich nur "Quelle", ohne besondere Benennung der Wasserbewegungen. Ursprünglich dienten die Springbrunnen doch auch eher der Trinkwasserversorgung (Quelle)?
Apr
10
answered What is the origin of the word “Ursprung”?
Mar
24
answered Does -istisch, -ismisch translate to -istic, -ismic?
Feb
25
comment Verwandtschaft von “-lich”, “-ig” etc
Die etymologischen Wörterbücher, auf die du verweist, bestreiten ja indirekt eine Verwandtschaft, bzw. belegen zumindest einen unterschiedlichen Herkunft. Woher sollten wir andere Kentnisse ziehen, woraus eine Verwandtschaft ableitbar wäre?
Feb
9
comment German Accents: Austrian, German, or Swiss Standard German
I agree with Carsten here. Most of your examples for Austrian and Swiss German are more general regional varieties and often used in Germany as well.
Feb
5
comment Can anyone explain this strange feature in the ratio in usage gern and gerne in late 1940s?
I don't know if there is a better way, but you can search for the books in a specific period (each year) and count the number of hits, e.g. google.com/… will find 18 books.
Feb
5
answered Can anyone explain this strange feature in the ratio in usage gern and gerne in late 1940s?
Jan
26
comment Meaning of “endgeilfett”
@Cubic: What do you mean with "doesn't mean anything at all". y7sg is right, it is just a combination of two adjectives to emphasize the meaning. If something is "endgeilfett", it is more awesome than if it was just "endgeil" or "fett".
Jan
15
comment Is this correctly translated?
Since you only asked if the text is correctly translated: No, it is not. Not even quite close as PMF answered.
Jan
1
revised Wie erkärt sich die irreguläre Flexion von “gehen”?
deleted 84 characters in body
Nov
14
comment Does “paar” still mean “two items”? Words that have lost their original meaning
"Ein Paar Brötchen" may very well make sense and the expression "ein Paar XY" is quite common for certain food-items. Both buns and e.g. sausages are often actually sold in pairs like meckback.de/index.php?strg=19_22&baseID=22&dataID=22 or fleischerei-goebser.de/shop/product_info.php?products_id=79 .
Sep
24
awarded  Yearling
Sep
20
awarded  Commentator