Reputation
870
Top tag
Next privilege 1,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
8 22
Impact
~34k people reached

2d
awarded  Nice Question
Nov
15
comment “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
Hervorragende Antwort. Anmerkung: Reformen sind mir eigentlich egal, aber es tut gut, zu wissen, was 1991 über verschränkte Infinitivgruppen gedacht worden ist. Das hilft bereits.
Nov
15
accepted “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
Nov
15
comment “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
@Jan Ja, finden viele merkwürdig: Auf dieser Seite lesen auch Deutsch Lernende. Ich halte es für sinnvoll, die Fragentitel komplett auf Englisch (und informativ) zu halten, sodass man auf jedem Niveau eine ungefähre Vorstellung davon hat, wonach gefragt wird – also auch als blutiger Anfänger. Englisch deshalb, weil die Sprache der Seite selbst Englisch ist, und Englisch de facto derzeit die globale Lingua Franca ist.
Nov
15
comment “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
@Jan Wenn man umstellt, hat man “Es gilt, dies zu tun”, als das Objekt zum Verb, finde ich, “dies” nicht durch ein Komma von “tun” getrennt werden, es sei denn durch zwei. Das “dies” gehört einfach zur Infinitivgruppe dazu. Vergleiche mit Einschüben à la “Dies, denke ich, werde ich tun.”. Ich habe den Titel wieder abgeändert.
Nov
15
revised “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
roll back title change
Nov
15
asked “Dies gilt es zu tun” – tricky punctuation with Infinitivgruppen
Oct
28
comment Why is n! called “n Fakultät”?
Clarifying the intended meaning of “n!” by the use of the gamma function – classic.
Oct
4
awarded  Yearling
Aug
4
awarded  Necromancer
Jun
18
awarded  Notable Question
Feb
12
awarded  Popular Question
Nov
21
awarded  Notable Question
Oct
4
awarded  Yearling
Sep
30
awarded  Explainer
Sep
24
awarded  Autobiographer
Jul
2
awarded  Curious
Jun
30
accepted Examples of the prefix “co–” (instead of “ko–”) in German
Jun
29
comment Examples of the prefix “co–” (instead of “ko–”) in German
Mich interessieren nur die Fälle, in denen „co–“ als Präfix verwendet wird, weswegen „Kobalt“, „Kokain“, „Koschenille“, „Koda“ und „Kodein“ sowie „Kolorado“ als Beispiele wegfallen. Trotzdem danke für den Rest.
Jun
29
asked Examples of the prefix “co–” (instead of “ko–”) in German