798 reputation
520
bio website
location
age
visits member for 2 years, 1 month
seen yesterday

I'm a graduate student of mathematics in Germany.


Oct
9
comment Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
People also use “Justierungsschraube”!
Oct
9
revised Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
mentioned that “justierschraube” is indeed way more common, added possible explanation
Oct
9
revised Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
mentioned that “justierschraube” is indeed way more common
Oct
9
comment Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
@OliverSalzburg In such cases I intrepret it as: Google didn't try to correct your spelling, but rather suggested to look up a synonymous word with more results.
Oct
9
comment Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
@Em1 Yeah, but in this case: It isn't a special name for a screw of a given type, but rather a name for a screw of a given function, viz to adjust. So, I wouldn't worry too much about it. Even if so, one could just look up any differences at a screw-specializing site -– but then it isn't a question about German anymore. All in all, this question is pretty much googleable. One particular dictionary or encyclopedia may fail, but in this case, obvious options of encyclopedias and dictionaries listed both entries, obviously meaning the same.
Oct
9
comment Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
Notice how google didn't say “Did you mean: …”.
Oct
9
comment Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
Having said that, I'd prefer “Justierschraube” because it sounds more natural and is easier to pronounce.
Oct
9
revised Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
more detailed explanations
Oct
9
revised Übersetzung für “Fusselst Du?”
added link to wiktionary
Oct
9
answered Is it “Justageschraube” or “Justierschraube”?
Oct
9
awarded  Custodian
Oct
9
reviewed Reviewed Übersetzung für “Fusselst Du?”
Oct
9
suggested suggested edit on Übersetzung für “Fusselst Du?”
Oct
9
awarded  Custodian
Oct
9
reviewed Reviewed How to learn German online?
Oct
9
comment How to learn German online?
It would be helpful for people to know which resources you found to not provide much information, so they won't be suggested to you again. Also, you could add a bit more of information on what you expect.
Oct
9
awarded  Teacher
Oct
9
awarded  Commentator
Oct
9
comment Ist “schwer zu angelnder” eine zulässige Satzkonstruktion?
@Em1 Ich persönlich finde ja, stackexchange hat einen gewissen wissenschaftlichen Anspruch und daher sollten User hier des Englischen mächtig sein. Auf der anderen Seite ist die Frage derart fortgeschritten, dass es nichts ausmachen sollte, sie auf Deutsch zu stellen. Aber davon abgesehen: Solange man sich darüber nicht unterhalten hat, wie sprachlich konsistent man hier bleiben soll, bleibt es ja Geschmackssache, solange der Titel klar und treffend ist, was meiner war. Also finde ich das einen unberechtigten Edit. Schlimm ist's jetzt auch nicht, aber meiner Meinung nach gehört sich das nicht.
Oct
9
asked “einander” vs. “sich” vs. “sich gegenseitig/wechselseitig”