| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 7 months |
| seen | 6 hours ago | |
| stats | profile views | 20 |
|
2d |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? @hek2mgl Ich bin nicht doof, die Beispiele stehen halt im Akkusativ, was der Frage auch überhaupt keinen Abbruch tut. Ich hab’ nur den Dativ in die Überschrift gepackt, aber in der Frage ist auch der Akkusativ erwähnt, wie du vermutlich schon gelesen und beachtet hast. Ich hab’ als Beispiel einfach aufgeschrieben, was mir so in den Sinn kam, das war erst „vorschlagen“, dann habe ich es einfach in „schlagen“ abgeändert, damit man den gemeinten Akkusativ auch unmissverständlich als solchen erkennt, wie du sicherlich ebenfalls im Kommentar direkt über dir gelesen hast. Grundgütiger. |
|
May 18 |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? @hek2mgl Okay, laut Duden scheinen „jemand“ und „niemand“ in Kombination mit „anders“ nicht gebeugt zu werden; näher darauf eingegangen wird dort aber nicht. Das ist zumindest eine Teilantwort. Ich sehe auch gerade, dass du meine Frage mit der verlinkten Frage verwechselst. Mir geht es nur um den Umgang mit „jemand“ und „niemand“ in Kombination mit „anders“. (Repost des Comments wegen Fehlerkorrektur.) |
|
May 17 |
comment |
Beugt man jemand oder niemand mit Endung? Der verlinkte Artikel dazu scheint gestrichen worden zu sein – jedenfalls sehe ich nur ein Inhaltsverzeichnes ohne Inhalt. Hat den jemand noch? |
|
May 17 |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? @hek2mgl Ja, stimmt, du bist neu. Naja, das überzeugt mich nicht. Bei der anderen Frage hieß es auch, dass man „niemand“ und „jemand“ nicht beugen soll, gleichzeitig scheint aber eine Beugung nicht nur üblich, sondern auch von vielen (wie auch von mir) bevorzugt. Interessanter ist doch, wie man das grammatikalisch versteht oder ob das ebenfalls irgendwelche historische Gründe hat, wonach ich auch bewusst gefragt habe. Wenn jemand anderes das Gegenteil behauptet, bin ich jetzt so schlau wie davor, daher ist das keine gute Antwort. (Und im Charakter auch durch und durch präskriptiv.) |
|
May 17 |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? Ich habe jetzt das „vor“ rausgenommen, damit da ein unmissverständlicher Akkusativ steht. |
|
May 17 |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? Das habe ich downgevotet, denn: Es ist kein Beleg gegeben worden und überhaupt nicht die Grammatik dahinter diskutiert worden. Für mich ist das eine typische Nicht-Antwort. Woher will irgendjemand anhand dieses Beitrages feststellen, dass das tatsächlich die geläufigste Bildung ist, oder überhaupt irgendwas Wissenswertes daraus nehmen? Ich frage mich, wer das upgevotet hat. |
|
May 17 |
comment |
Dativ von „jemand anderes“ – „jemandem anderen“ oder „jemand anderem“? @Vogel612 Der Doppeldeutigkeit war ich mir nicht bewusst. |
|
Mar 28 |
comment |
“Stem-Changing Verbs” vs “Strong Verbs” Interesting point: Compare “hechten” with “fechten”. It feels strange to many Germans that the 2nd and 3rd person singular in the present tense are actually “fichtst” and “ficht”. Here, again, a stem changing verb coincides with a strong verb (“focht”, “gefochten”) in direct comparison to a non-stem-changing non-strong verb which sounds pretty much the same. |
|
Feb 1 |
comment |
How to say in a positive, joke manner “you're a boring person” using a noun Maybe you are looking for “Spießer” or even better “Spielverderber”. You can use “Langweiler”, too. Also, dict.cc is great. Check “зануда”. By the way, I love “Fadian”. |
|
Jan 17 |
comment |
Humour/Comedy websites in German I think resources should be used for questions regarding resources for anything about the German language, not involving German in one way or another. @Em1 Whether a question is on-topic or not should definitely be a criterium for upvoting. I could ask several interestings questions only touching German, but they don't belong here. |
|
Jan 17 |
comment |
Humour/Comedy websites in German +1 für ahoipolloi. |
|
Jan 17 |
comment |
Why isn't “Ich danke dir” “Ich danke dich?” The etymology of “danken” may also shed some light on why the dative is used instead of the accusative. |
|
Jan 17 |
comment |
Humour/Comedy websites in German I don't want to nag, but this question isn't really on-topic for this site. Since we have hardly any activity, I don't think anyone cares that much, but why would someone upvote this question? |
|
Oct 13 |
comment |
“einander” vs. “sich” vs. “sich gegenseitig/wechselseitig” Again, someoone downvoted this and I cannot see why. |
|
Oct 13 |
comment |
What does “laufen” mean other than walking and running? An addendum: If one wants to capture the abstract motion expressed by the verb “laufen” which underlies and explains all of its meanings, I'd say it would be to fluently follow a (maybe predetermined) path step-by-step as in “Die Zeit läuft.” – almost flowing. This is a very subjective impression, though. I wonder who agrees. |
|
Oct 13 |
comment |
Was ist die Bedeutung des Wortes “Mail”? @userunknown Tatsächlich. Aber ähnliche Erfahrungen hatte ich schon mal mit leo.org. Daher verwende ich dict.cc (mir gefällt auch das Interface besser). |
|
Oct 12 |
comment |
What does “laufen” mean other than walking and running? Sorry, it should be: “There are so many little men walking around.” – or maybe “small men”, my English isn't that good. It's also covered by this entry. I'll make that into an answer as well. |
|
Oct 12 |
comment |
What does “laufen” mean other than walking and running? There are other meanings as well: “Was läuft im Fersehen?” – “What's on TV?” I'm to tired to examine the usage of “laufen”. But one can always consult the dictionary. The way it's used in the sentence of your concern can be literally translated to “There are many such little men walking around.” without losing meaning. It actually suggests that they are indeed walking. |
|
Oct 12 |
comment |
Was ist die Bedeutung des Wortes “Mail”? I corrected your German. Some sentences and constructions are still unusual in German, but I left them as they were because they are okay and hard to translate literally. |
|
Oct 12 |
comment |
Was ist die Bedeutung des Wortes “Mail”? Es soll per E-Mail versandt werden. |