Reputation
5,532
Next tag badge:
75/100 score
19/20 answers
Badges
4 22
Newest
 Enlightened
Impact
~129k people reached

Aug
27
comment What kind of sentence structure used in cooking recipe?
@c.p. In Koch- und Backrezepten beispielsweise.
Aug
20
comment “Es ist zu beobachten” als Passiv
Im Deutschen kann man dies durchaus mit anderen Verben auch machen, beispielsweise Es ist anzumerken, dass... oder Es ist festzustellen, dass.... Diese Struktur kann dann auch in's Englische übertragen werden als It is to be noted oder It is to be noticed. Ich würde die It is (to be) ...-Konstruktion übrigens übersetzen als Man kann ....
Aug
5
comment Kann ein Relativsatz an ein Pronominaladverb angeschlossen werden?
Welche bestimmte Bedeutung meinst du denn? Ich kann entsprechendes nicht aus der Fragestellung herauslesen...
Aug
5
comment Kann ein Relativsatz an ein Pronominaladverb angeschlossen werden?
Also ich sehe alle genannten Beispielsätze korrekt, allerdings können eventuell abweichende Bedeutungen entstehen, je nachdem, welche Variante man verwendet (siehe Beispiel von EM1 im Kommentar zur Frage). Korrekt sind aber alle Varianten.
Jul
31
awarded  Enlightened
Jul
31
awarded  Nice Answer
Jul
30
answered Welcher Kasus in »überlässt das Töten wen/wem anderen«?
Jul
30
comment Welcher Kasus in »überlässt das Töten wen/wem anderen«?
@stephie Jo. Ich lasse mal meinen "Antwortkommentar" drin.
Jul
29
comment Welcher Kasus in »überlässt das Töten wen/wem anderen«?
Dativ ist hier übrigens richtig. Die generelle Grammatik des Satzes ist jedoch haarsträubend. Es müsste heißen ... überlässt das Töten jemand anderem.
Jul
29
comment Was ist die Grundbedeutung des Verbes „kündigen“?
@Stephie Ich war nur verwundert, weil es um Verben mit "kündigen" ging und dann "erkundigen" drinstand in der Liste. Ich sagte ja auch, dass "erkundigen" ebenfalls von "Kunde" abstammt (also "die Kunde", nicht "der Kunde") und von daher dennoch reinpasst.
Jul
29
comment Was ist die Grundbedeutung des Verbes „kündigen“?
In erkundigen sehe ich aber kein kündigen. Wohl aber stammt es auch von Kunde ab.
Jul
28
revised How do you say “kind” in German?
added 74 characters in body
Jul
28
revised How do you say “kind” in German?
added 155 characters in body
Jul
28
comment How do you say “kind” in German?
Whatever. Just for you I edited my answer, which in the original version was just meant to add that kind can also be a noun. No more, no less. The question asked for translations and gave some examples. I just added to that. But I'm repeating myself...
Jul
28
revised How do you say “kind” in German?
added 261 characters in body
Jul
28
comment How do you say “kind” in German?
@chirlu nein. Die ursprüngliche Frage beinhaltete auch keine Beispiele.
Jul
28
comment How do you say “kind” in German?
So? He's asking for the translation of *kind *. Fact is, it can be noun or adjective. So my answer is correct and I don't see why it would have to be downvote.
Jul
28
answered How do you say “kind” in German?
Jul
27
awarded  Nice Answer
Jul
27
revised Translation of “der Richtschein”
added 99 characters in body