| bio | website | tdittmar.posterous.com |
|---|---|---|
| location | Germany | |
| age | 37 | |
| visits | member for | 7 months |
| seen | 16 hours ago | |
| stats | profile views | 17 |
|
Oct 31 |
comment |
Kann “schlechthin” auch mit unbestimmtem Artikel stehen? @AGuyCalledGerald: Ja :-) german.stackexchange.com/questions/5451/… |
|
Oct 31 |
comment |
Kann “schlechthin” auch mit unbestimmtem Artikel stehen? @Em1: Hm, wenn in Deinem Beispiel schlechthin den Prozess beschreiben würde, müsste der Satz dann nicht heißen Griechenland entwickelte sich schlechthin zu einem Urlaubsland? |
|
Oct 31 |
asked | Kann “schlechthin” auch mit unbestimmtem Artikel stehen? |
|
Oct 31 |
comment |
Gibt es ein deutsches Pendant zur englischen Wendung «writ large»? @TheHumbleShaver: Das oben finde ich auch gut - es kommt immer ein bisschen auf den "Unterton" an, den man ausdrücken möchte. Das ist aber schwierig zu erklären oder zu definieren. Verstanden wird es aber auf jeden Fall richtig. Auch das mit schlechthin von EM1 ist gut. |
|
Oct 30 |
comment |
Gibt es ein deutsches Pendant zur englischen Wendung «writ large»? Ich glaube schon, dass das geht, wenn die Bedeutung negativ ist. Aber ich bin mir nicht sicher, was wäre, wenn der Satz wirklich negiert ist, zum Beispiel: Switzerland is not a democracy writ large... |
|
Oct 30 |
comment |
Gibt es ein deutsches Pendant zur englischen Wendung «writ large»? Weiß nicht genau - klingt für mich irgendwie seltsam. Gefühlt so ein bisschen wie Volkswagen - DAS Auto gegen Volkswagen - ein Auto. Also ich würde schlechthin immer mit betontem bestimmtem Artikel verwenden. Aber begründen oder beweisen kann ich's nicht. |
|
Oct 30 |
comment |
Gibt es ein deutsches Pendant zur englischen Wendung «writ large»? Oh, schlechthin ist auch schön! Und auch nicht französisch, so dass man nicht erst die Schreibung googeln muss :-D Wobei bei schlechthin eigentlich kein unbestimmter Artikel stehen würde, oder? Sondern beispielsweise Die Schweiz ist DIE Demokratie schlechthin. |
|
Oct 30 |
answered | Gibt es ein deutsches Pendant zur englischen Wendung «writ large»? |
|
Oct 30 |
awarded | Critic |
|
Oct 24 |
revised |
Was ist der Unterschied zwischen “wieviel” und “wie viel”? added 341 characters in body |
|
Oct 24 |
answered | Was ist der Unterschied zwischen “wieviel” und “wie viel”? |
|
Oct 24 |
comment |
Welche Eselsbrücken gibt es, um “dass” und “das” auseinander zu halten? Die Wörter das und dass klingen nicht gleich - das spricht man offiziell mit einem längeren a als dass. |
|
Oct 24 |
comment |
“umgekehrt als bei” oder “umgekehrt wie bei”? Wird einer umgekehrt ist er wie der andere ist in diesem Zusammenhang kein gutes Beispiel. Denn hier kommt das wie nicht wegen des umgekehrt, sondern aus dem Schema das eine ist wie das andere. Man kann nicht sagen das eine ist als das andere. |
|
Oct 24 |
comment |
When to use bei, bei der, beim and in, im, in der? Actually I'm not sure whether it is just colloquial... |
|
Oct 24 |
comment |
How do we pronounce “China”? @Em1: Ich weiß - aber Schor, Schaos und Scharisma fand ich beim Drüber nachdenken extrem lustig :-) |
|
Oct 24 |
comment |
How do we pronounce “China”? @Em1 Also ich hab eine Menge Scharisma :-) |
|
Oct 24 |
comment |
When to use bei, bei der, beim and in, im, in der? In some regions - namely Bavaria - persons are addressed using an article. For example Ich habe dem Peter das Buch gegeben instead of Ich habe Peter das Buch gegeben. The phrase Ich bin beim Peter (instead of Ich bin bei Peter) is very common there. |
|
Oct 24 |
comment |
How would one say that he has “finished” something? Das englische novel heißt auf Deutsch aber Roman. Ich habe den Roman ausgelesen finde ich sehr umgangssprachlich, Ich habe den Roman aus ist aus meiner Sicht gar kein vernünftiger Satz, Ich habe den Roman beendet würde ich dann sagen, wenn ich als Autor gerade fertig wäre mit Schreiben des Romans (Ich habe das Lesen des Romans beendet trifft es dann). |
|
Oct 24 |
comment |
Was genau ist ein “Teutonismus”? Tu ich ja :-) Hier geht's um's Prinzip :-D |
|
Oct 23 |
comment |
Was genau ist ein “Teutonismus”? @HubertSchölnast: Ich weiß - ich wollte nur mein Leid mal klagen, dass ich als Franke "Bayerisch-Österreichisch" sprechen soll :-) |