| bio | website | en.wiktionary.org/wiki/… |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 1 year, 11 months |
| seen | Dec 16 '12 at 23:17 | |
| stats | profile views | 29 |
big grey box
|
Nov 22 |
comment |
Does “Jawohl” carry Nazi connotations? I guess jawohl is much more often used as an interjection or at least the first word in a sentence, at least the Google Ngram of capitalized Jawohl shows much greater frequency than lowercase jawohl. |
|
Dec 9 |
comment |
“Es hat”: synonym for “es gibt”? I think there are others, the first I can think of is es liegt. |
|
Dec 4 |
comment |
What's the difference between “Dialekt” and “Mundart”? You're saying "Mundart" is used to refer specifically to Swiss German and not generally for arbitrary dialects? |
|
Nov 27 |
comment |
Tense and Aspect Actually from hanging out in the linguistics Stack Exchange a bit I got the impression that linguists more and more are coming to the conclusion that the line between syntax and morphology is just too fuzzy after all and they're now thinking of them together and calling it morphosyntax. |
|
Nov 27 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? Thanks for providing some important missing information! But the beginning of your post makes it seem like you're correcting a misunderstanding between Prussia and Russia in the other posts where no such misunderstanding occurred. |
|
Nov 21 |
comment |
Tense and Aspect @John. You can read about aspect on the Wikipedia article Grammatical aspect. |
|
Nov 21 |
comment |
Tense and Aspect Another point is that tense is only one property of verbs which affect inflection. Other properties are mood and voice and person and number. This is what makes inflecting languages different to agglutinating languages. For some reason though it seems very common that people misinterpret "tense" to mean "inflected form of a verb". They are related but distinct. |
|
Nov 21 |
comment |
Tense and Aspect Who says it's mistaken. These are called "compound tenses". I think you're confusing tense and inflection. Even languages with no inflection at all can have tense. But maybe I'm just having trouble reading what you're trying to say? |
|
Nov 21 |
comment |
Can I start to make rudimentary sentences in German after a week worth of exposure to German? As an anecdote, my German was good enough to talk for hours to a Romanian lady a few months ago who had German rather than English as her second language. But my German is not good enough to read this answer. |
|
Nov 5 |
comment |
Can I start to make rudimentary sentences in German after a week worth of exposure to German? I should mention that the Lonely Planet Phrasebooks have had several editions and the grammar section is no longer very good. I think most people are scared of grammar and don't buy books with too much so the publishers cut it down. People learn in different ways and for me their way of summarising grammar was very helpful to get a feel of the mechanics of the language rather than just rote memorizing of phrases. |
|
Oct 30 |
comment |
R's: Trilled R, Uvular Fricative R, and Uvular Trill R French doesn't have an uvular trill, it has an uvular fricative. For me the fricative is pretty easy but the trill is extremely difficult even though I can produce other trills such as the Spanish one. -- Correction: Wikipedia says French does have it in some dialects though I've only heard it in German. |
|
Oct 30 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I never said anything about its original form directly influencing Germany. That would be nonsensical. But conquered peoples often still provide words to the occupying language all over the world. Under rule of the Teutonic Knights the place was still called Prussia. The Prussia of this form seemed to have a huge influence on the Unification of Germany. There's no logical reason that Prussia under German rule wouldn't absorb any Old Prussian words that would further spread into general German use. It's happened plenty in the rest of the world. |
|
Oct 7 |
comment |
Is it “als” or “wie” (or both) that is translated, “as”? Was it always wrong in Bavaria or did it suddenly become wrong after the ascension of Hochdeutsch? Why would Bavaria speech be more horrible than Hanover speech? Or is this something new in Bavaria that just the kids do? |
|
Aug 29 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? It seems the history is quite a bit more complicated than I expected (-: |
|
Aug 27 |
comment |
English analog to “Stelzbock” or why so few sexual cusses for men? This seems to be a sociology/cultural question and where it does become a language question it's asking about English in comparison to already known terms in German, not asking about German. As such it seems to belong more on english L&U than here. |
|
Aug 26 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I did some hunting on the English Wiktionary and in fact I can only find one German word from any Baltic language. "Elen", a synonym for "Elch" from Lithuanian. I don't know how rare or regional it is... |
|
Aug 26 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I'm in chat now if I can help clear anything up there. It works better than back and forth in comments. |
|
Aug 26 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I don't think your reasoning is sufficient. Wikipedia says Old Prussian wasn't fully extinct until the 19th century so it seems possible some localized words may have been retained just as has happened in many other languages around the world. |
|
Aug 26 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? I am talking about the Baltic language. What have I said that makes you think otherwise? Sorry for the confusion. |
|
Aug 26 |
comment |
Did German borrow any words from Old Prussian? Sorry @Sean Patrick Floyd: I did mean the Old Prussian language and added a link to make that clear and some comments asking if I should make it more explicit. I guess I should... |