35,476 reputation
754195
bio website
location Stuttgart, Germany
age 53
visits member for 3 years, 6 months
seen 35 mins ago

Sprache wurde für mich erst nach einem längeren Auslandsaufenthalt interessant. Damals habe ich gelernt, dass man tatsächlich in einer anderen Sprache denken und träumen kann. Man kann dadurch sogar einen Teil seiner Muttersprache (Schwäbisch) verlernen.

Seither interessiere ich mich dafür, wie verschieden Sprachen und Dialekte sind und wie gleich sie doch wieder sind, welche Nuancen eine Aussage klar machen oder verwässern, wie Mehrdeutigkeiten Spaß machen können.

Mit Sprache kann man jonglieren, balancieren und ohne Netz vom Hochseil stürzen.


Nov
16
answered What does “schreib mal WA” mean?
Nov
14
revised “Es soll/sollte … geben” as in “There should be …”
added note on soll/sollte on demand
Nov
14
answered “Es soll/sollte … geben” as in “There should be …”
Nov
14
comment Use of the (das & der) in an advertisement
Please extend your answer to fully address the question. As it stands now it only comments on the gender issue regarding Film - but there is more to say here.
Nov
14
reviewed Reject suggested edit on Why is it “es tut mir leid” and not “es tut mich leid”?
Nov
13
comment Grammar mistakes in this sentence?
This question appears to be off-topic because it is asking for proof-reading without context or research effort.
Nov
13
comment Grammar mistakes in this sentence?
Please don't ask for proof reading, as our community considers this to be off topic (see: How to Ask). We are happy to help with any issue you may have but be as specific as possible, and tell us what you tried, where you got stuck. In addition, your title needs to fit to your question (think of other people searching for help on this site). Please edit your post to get it reopened. Thank you.
Nov
13
comment How would you say “as what is Britain perceived”?
You posts often are flagged for the "low quality review" from the community robot - please don't just post a single-liner. This can be avoided by adding formatting or links e.g. to a dictionary entry, Wikipedia, a quote for common usage, related posts here, or else. Thank you.
Nov
13
revised How would you say “as what is Britain perceived”?
added some spice
Nov
12
comment Warum kann »regelrecht« dasselbe wie »gleichsam« bedeuten?
Man könnte sich regelrecht darüber streiten (wenn eine umgangssprachliche Verwendung nicht sowieso ohne genaue Regeln erfolgen würde) ;)
Nov
12
revised Warum kann »regelrecht« dasselbe wie »gleichsam« bedeuten?
added 1 character in body
Nov
12
comment Warum kann »regelrecht« dasselbe wie »gleichsam« bedeuten?
Nun ja, wenn ich mir so einen Zoowärter neben einem Elephanten vorstelle... und wenn da noch eine Wand im Spiel ist: das geht nicht unblutig. Man müsste ein wenig mehr Kontext wissen. So wie ich regelrecht kenne, ist es verstärkend.
Nov
12
revised Need grammatical help on a German phrase (romantic literature) involving “ward” (old form of “wurde”)?
edited tags
Nov
12
wiki
Nov
12
wiki
Nov
12
answered Warum kann »regelrecht« dasselbe wie »gleichsam« bedeuten?
Nov
12
comment How would you say “as what is Britain perceived”?
No issue here... :) The best thank you you can give on this site is to "accept" an answer (and of course to upvote it as soon as you have enough reputation to do so). Cleared all comments for clean-up. Do continue to ask (and answer whenever you can).
Nov
12
revised Positioning subordinate clauses and verbs in sentences with subordinate clauses
cleaned a bit up for the sake of the upvote... ;)
Nov
12
revised How would you say “as what is Britain perceived”?
clarifed title and body
Nov
12
revised How would you say “as what is Britain perceived”?
deleted 23 characters in body; edited title