Reputation
42,453
Next tag badge:
528/400 score
71/80 answers
Badges
10 71 258
Impact
~1.5m people reached

Dec
12
comment Why is “festen Schrittes” used instead of “mit festen Schritten”?
Also related: german.stackexchange.com/questions/7207/…
Dec
9
awarded  Popular Question
Dec
9
comment Was ist »Schweizerdeutsch«?
@glglgl: du kannst den Originaltext im Link lesen, es geht um die Sprache im Kindergarten, ein heisses Thema in der Schweiz (Erhalt der Mundart vs. Erlernen von Hochdeutsch).
Dec
9
answered Was ist »Schweizerdeutsch«?
Dec
9
comment In welchem Teil Deutschlands sagt man “durchschauen” anstatt “verstehen”?
Deine Beispiele werden so wohl nirgends benutzt. Vielleicht meinst Du so etwas wie z.B.: Ich blicke/schaue bei diesen vielen Regeln nicht mehr durch.?
Dec
8
awarded  Nice Question
Dec
8
revised Wie sagt man “abstellen” auf Schweizerdeutsch?
deleted 5 characters in body
Dec
8
awarded  Enlightened
Dec
8
awarded  Nice Answer
Dec
8
comment The term “Mahlzeit”
As it is true that "Mahlzeit" may be used with a negative connotation, and this is an important point to make here, but I believe that the English counterparts you had posted don't catch the meaning too well (it's more along the line of "to be done with sth."). Consider to edit your answer.
Dec
6
revised How do I say “once a week” vs. “twice (or more) a week”?
edit title to reflect issue
Dec
5
comment Wo kann man Wörterbücher finden, in denen moderne Wörter stehen?
related german.stackexchange.com/questions/1847/… - but only mundmische lists "Selfie" but not the others.
Dec
4
revised How to answer the following question “Was mögen Sie alles nicht?”
capital 'Sie'
Dec
3
revised Ursprung des Ausspruchs “die Spendierhosen anhaben”?
edited body
Dec
3
answered Ursprung des Ausspruchs “die Spendierhosen anhaben”?
Nov
30
comment geschlechtsneutrale Einzahlen von »Geschwister« und »Eltern«
@O.R.Mapper: interessanterweise sind sie auch auf Italienisch männlich: "un processo figlio è creato ... come un duplicato del processo padre" ;)
Nov
30
answered geschlechtsneutrale Einzahlen von »Geschwister« und »Eltern«
Nov
29
comment How to translate “Steel your heart”?
Asking for a German proverb analogue to an English (or other language) counterpart is not off topic. It is not the "translation request" we had excluded per our FAQ. We do have many at times even highly rated examples of such. It will however help people considerably to give you a good answer if we had a bit more context, an example of usage, or an own suggestion. Consider to edit your question to add any of these. You may also have a look at other questions tagged idioms to see how better received question had done it if in doubt.
Nov
27
revised How do Germans call someone from the United States?
removed US-American to the endless list after nit-picking comments
Nov
27
revised Warum benutzt man „es“?
edited tags