Reputation
38,811
Next tag badge:
99/100 score
22/20 answers
Badges
9 57 219
Newest
 Nice Answer
Impact
~990k people reached

Nov
7
comment How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
Tried with an edit. Any further suggestions?
Nov
7
revised How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
edit to meet requirements for being on topic
Nov
7
comment How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
@Wrzlprmft: good point. In addition, as from my research this text is not available other than in the scanned form, and there is no translation anywhere. Also note that after the edit the "translation request" was changed to "decipher". Therefore the close reason shown below is unfortunate. IMO this question should be edited to meet requirements for being on topic rather than closed.
Nov
6
comment How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
"sunderlich" = "sonderlich" used in the sense of "abgesondert", not conform or separate from people in Prague. woerterbuchnetz.de/DWB/…
Nov
6
revised How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
edited body
Nov
6
revised How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
deleted 12 characters in body
Nov
6
comment How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
Translations to English are not off topic per se. They would be on topic when an expertise of German is needed to understand the original.
Nov
6
answered How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
Nov
6
comment How can I find out what is written on an image of the Spiezer chronicle?
meta.german.stackexchange.com/questions/579/…
Nov
5
reviewed Approve Reflexive “treffen” when planning to meet someone?
Nov
5
comment Wie kommt es zu den Präfixen “all-”, “alle-”, “aller-” und “allen-”?
@Emanuel: Weil sie eine andere Bedeutung haben, bin ich bei allseits/allerseits erst auf die Idee gekommen, es könnte sich um Beugung handeln ;)
Nov
5
asked Wie kommt es zu den Präfixen “all-”, “alle-”, “aller-” und “allen-”?
Oct
31
comment bei jemandem einen Stein im Brett haben
Jahaaa - jetzt ist's eine schöne Antwort geworden :)
Oct
30
comment “I used a pen to write this letter” and similar constructions
Als Übersetzung des Beispiels gefällt mir "mit" viel besser, als ein "um zu" Konstrukt (in das man leicht vefällt, wenn man "to" meint übersetzen zu müssen).
Oct
28
comment Safety and Security Manager - How to translate to German?
Du hast so Recht, es werden an deutschen Fachhochschulen Studiengänge im Fach "Safety and Security Management" angeboten. Das wird dort überhaupt nicht übesetzt. Vielleicht liegt es daran, dass man für die Arbeit im Sicherheitsdienst und Objektschutz bislang nicht unbedingt studieren musste.
Oct
27
comment “a _ used for _” structure in German
Man kann ein Hörgerät zum Hören "benutzen", aber beim Ohr würde ich "benutzen" nicht benutzen.
Oct
27
comment “a _ used for _” structure in German
related german.stackexchange.com/questions/8410/…
Oct
27
comment “I used a pen to write this letter” and similar constructions
related: german.stackexchange.com/questions/8410/… and german.stackexchange.com/questions/8409/… - (used to vs. used for)
Oct
27
comment “a _ used for _” structure in German
@Em1: considering the other question: german.stackexchange.com/questions/8411/… "benutzt" may indeed be the word the OP struggles with.
Oct
25
reviewed Edit Translation for “of interest to”