Reputation
42,458
Next tag badge:
528/400 score
71/80 answers
Badges
10 71 259
Impact
~1.5m people reached

Oct
8
comment Gender for specific universities
The construction with a city is possible too: "Ich habe in Heidelberg studiert".
Oct
8
comment What does “von etwas beunruhigt” mean?
We may speak both here, German, and English: meta.german.stackexchange.com/questions/1/…
Oct
7
revised What is meaning of “verlustbehafteteren”?
added 2 characters in body
Oct
7
comment Can I use “Entschuldigung für die Verspätung.” for delay to hand in my homework?
Wir sollten hier auf jeden Fall immer zunächst die korrekte (und formelle) Formulierung angeben. Zusätzliche umgangssprachliche, regionale oder saloppe Formulierungen sollten als solche gekennzeichnet werden. Ausnahmen bestehen natürlich, wenn ausdrücklich nach einer umgangssprachlichen Formulierung gefragt wird.
Oct
7
comment How to translate “to make no sense”?
If we consider Yiddish as a "German language", and I very much do so, then it is interesting indeed if there are subtle differences in the meaning of "das stimmt nicht".
Oct
6
comment Nebensatz without verb at the last position (with modal verbs). Why?
Beim Satzroulette hätte ich "hätte früher machen können" gesagt.
Oct
5
revised “Naja!” as an interjection
+ internal link
Oct
4
comment Unterschied zwischen „sich beteiligen“ und „teilnehmen“?
Man kann auch teilnehmen, ohne sich zu beteiligen, so wie man sich auch an etwas beteiligen kann, ohne daran teilzunehmen. Die Unterscheidung zwischen Gruppen/Einzelpersonen erscheint mir nicht so plausibel, das funktioniert jeweils bei beiden.
Oct
4
answered kennte vs. kännte
Oct
4
answered “Unterwegs” or “auf dem Weg”?
Oct
4
comment Why “Wo” and not “Was”?
We can also hear "An/Mit/Für [...] was arbeitet Hans" - this indicates that we need a preposition here like in "Für wen/Mit wem/Bei wem arbeitet Hans".
Oct
3
revised Why is “Dienstagabend” capitalized in “sie kommt Dienstagabend”?
deleted 9 characters in body
Oct
3
reviewed Approve colloquial tag wiki excerpt
Oct
3
comment “Solche” as in “such lovely songs”
@insertusernamehere: much better :) However I am still confused whether after "solche" we have a strong, a weak, or a varying inflection in this case. I suspect that both may be possible here but I found no reference for that.
Oct
3
reviewed Approve conjugation tag wiki excerpt
Oct
3
reviewed Approve declension tag wiki excerpt
Oct
3
comment What prepositions are used for communications in social networks?
+1 great edit :)
Oct
3
comment “Solche” as in “such lovely songs”
also see: canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Adjektiv/Deklinationstyp/…
Oct
3
answered “Fast” in “Ich habe den Fehler fast gemacht.”
Oct
3
revised What prepositions are used for communications in social networks?
+format +title --> please do not use acronyms in title