24,393 reputation
335129
bio website
location Stuttgart, Germany
age 52
visits member for 1 year, 11 months
seen 1 hour ago
stats profile views 253

Seit einem Jahr denke ich, ich sollte hier etwas zu mir schreiben.

  • Denken und Schreiben hängen bei mir wohl nicht zusammen.

Sprache wurde für mich erst nach einem längeren Auslandsaufenthalt interessant. Damals habe ich gelernt, dass man tatsächlich in einer anderen Sprache denken und träumen kann. Man kann dadurch sogar einen Teil seiner Muttersprache (Schwäbisch) verlernen.

Seither interessiere ich mich dafür, wie verschieden Sprachen und Dialekte sind und wie gleich sie doch wieder sind, welche Nuancen eine Aussage klar machen oder verwässern, wie Mehrdeutigkeiten Spaß machen können.

Mit Sprache kann man jonglieren, balancieren und ohne Netz vom Hochseil stürzen.


9h
comment Is writing “Herr Prof. X” exaggerated/mandatory? Is it old-fashioned?
Also note that other than "Dr." we should not use the abbreviation "Prof." when addressing them. It needs to be "Sehr geehrter [Herr] Professor [Dr.] Müller".
May
12
comment When does one write numbers with words, when with figures (e.g. “drei” statt “3”)?
I like the "x+1" rule a lot, never heard of it but it does make sense.
May
12
comment »Passt das dir?« oder »Passt dir das?«?
Es sind nur Nuancen, die die beiden Varianten meist austauschbar machen (vor allem wenn man noch eine andere Betonung berücksichtigt).
May
11
comment Wieso schafft man wie ein “Brunnenputzer”?
@splattne: lol "so springet augenblicklich die Mannheit in größter Gravität hervor" ;)
May
10
comment Wieso schafft man wie ein “Brunnenputzer”?
Es wird bei uns nicht ironisch gesagt, im Gegenteil. Man meint damit Fleiß bis zum Umfallen. Aber ich habe nirgends gefunden, woher die Wendung kommt (ich würde es irgendwo im Mittelalter ansiedeln, aber das ist geraten).
May
8
comment Why the “-es” in phrases like “etwas Nasses”?
@Sentry: thanks for spotting :) I deleted all now obsolete comments for clean-up.
May
7
comment “All things being equal” auf deutsch
Alle Dinge, also auch Sätze, gleichen sich zwar, aber es ist auch hier notwendig, uns einen Kontext >> ... anzubieten, denn nur so kann man "gut" übersetzen.
May
5
comment Adding -es to adjectives after “etwas”
@Uwe: in the question you linked to we have the case of nominalized adjectives, the question here is not covered by this (your answer says why). So as this Q here is admittedly very similar it is not an exact duplicate.
May
3
comment Ways to die in German
Is it intentional that some of the most commmon expressions are missing in your list: "sein Leben verlieren", "umkommen"? Somebody may want to add these to their answers.
Apr
27
comment Why are “vier” and the beginning of “vierzehn” not pronounced the same?
If you agreed this was a "very good" question, you may show so by upvoting ;)
Apr
27
comment Why are “vier” and the beginning of “vierzehn” not pronounced the same?
No, they are not pronounced the same: vier vs. vierzehn in Duden sound samples.
Apr
23
comment Nachgestellte Spezifikationen in Firmennamen
Zum weiblichen Geschlecht eines Unternehmens passt auch, dass es ausschließlich Töchter produziert ;) "Mercedes" ist leider kein gutes Beispiel, weil das Unternehmen "Daimler" heißt und eine Aktiengesellschaft ist. Meine persönliche Meinung ist, dass man zwischen Paddelino und Bootsverleih entweder ein Komma oder einen Bindestrich setzen sollte, dafür ist zum Glück sogar noch eine Regel vorhanden :)
Apr
21
comment Pronunciation of 'r' in German
I know, but at least some reference to Bavaria there ;)
Apr
21
comment Pronunciation of 'r' in German
related: german.stackexchange.com/questions/1155/…
Apr
20
comment Pronouncing “chs” as /ks/
related: german.stackexchange.com/questions/4519/…
Apr
19
comment Welche Wortarten gibt es im Deutschen?
Kannst Du Deine Frage nicht noch ein wenig näher eingrenzen, die Liste vom Lokaladverb über die Fokuspartikeln bis zur Infinitivkonjunktion ist schier unendlich.
Apr
15
comment Words derived from “Kinder”?
Moderator notice: 10 comments deleted to reduce noise and clutter. Comments should resolve questions arising, point to errors, or ask for clarification from the OP. They should not replace answers. In case you feel an imortant point is missing feel free to suggest this as an edit to an answer, or write your own answer instead.
Apr
15
comment Translation of a Nietzsche-related text; OK?
Note from moderator: 10 comments deleted. Comments should help to keep questions and answers clear, and on-topic. When commenting please follow the FAQ, most importantly be nice, on-topic, contructive, and most importantly professional.
Apr
10
comment What's the difference between “jedenfalls” and “auf jeden Fall”?
In a legal context, what would be the difference between "jedenfalls", and "auf jeden Fall"? Would it have to be translated differently?
Apr
3
comment Difference between feminine and neutral colors
With some bot not all colours there is the ending -e to make a difference with or without change of gender: das Schwarz - das Schwarze - die Schwärze, das Blau - das Blaue - die Bläue, das Gelb - das Gelbe.