| bio | website | aschratt.com |
|---|---|---|
| location | Chemnitz, Germany | |
| age | 23 | |
| visits | member for | 3 months |
| seen | 3 hours ago | |
| stats | profile views | 1 |
Hasslehoff!
|
3h |
awarded | Custodian |
|
3h |
reviewed | Reviewed Word composition in German |
|
May 15 |
comment |
Is there a 'da-' construct with 'ohne'? if not, are there any more prepositions that can't form 'da-' constructs Here are some uses... Sounds like a good old-fashioned german word for poets. Even I, as a native speaker didn't know the word 'til now! ^^ |
|
Apr 24 |
revised |
Pronunciation of 'r' in German Fixed format. |
|
Apr 24 |
suggested | suggested edit on Pronunciation of 'r' in German |
|
Mar 28 |
awarded | Enlightened |
|
Mar 28 |
awarded | Nice Answer |
|
Mar 27 |
awarded | Editor |
|
Mar 27 |
awarded | Teacher |
|
Mar 27 |
revised |
Den Unblöden gehört die Welt! - What does Unblöden mean? added 91 characters in body |
|
Mar 27 |
answered | Den Unblöden gehört die Welt! - What does Unblöden mean? |
|
Feb 12 |
comment |
How to translate “single-threaded” in a software documentation? Stimmt... ist auch ne gute Variante :) |
|
Feb 11 |
comment |
How to translate “single-threaded” in a software documentation? Akzeptiert... :) wenn auch für den Leser etwas verwirrend, wie ich finde. "Anwendung" ist hier mehrdeutig (Kann das "Programm" beschreiben, aber auch den oben genannten "Verwendungskontext"). Die MSDN schreibt es aber genau so. ;) |
|
Feb 11 |
awarded | Scholar |
|
Feb 11 |
accepted | How to translate “single-threaded” in a software documentation? |
|
Feb 11 |
awarded | Student |
|
Feb 11 |
awarded | Supporter |
|
Feb 11 |
asked | How to translate “single-threaded” in a software documentation? |
|
Feb 9 |
awarded | Autobiographer |