103 reputation
3
bio website paul-ebermann.tumblr.com
location Berlin, Germany
age
visits member for 3 years, 3 months
seen 2 days ago

Don't fear to edit my posts: even if I have more reputation than you, I do make mistakes.

I'm now also a Moderator Pro Tempore (= until the first elections) at Cryptography Stack Exchange: feel free to come around and ask some cryptography questions.


My personal name is spoken as /ˈpawlo/ (IPA), in English this would be written similar to Powlo, I think (i.e. the vowels are ow and o), with an accent on the before-last syllable (which is the first in this case). It's the Esperanto form of my given name.

The photo shows my shadow, taken at night. My camera sometimes seems to forget all the other frequencies and only stores the green ones.

My current main private programming project is the game of fencing, an online abstract turn based strategy game. Implemented as a Java applet, using git as a version control system.


Some more links:


Sep
24
comment Is it “auf den Laufenden” or “auf den laufenden”?
@Jan »Da muss ich dich aber auf den Laufenden bringen« :-)
Sep
10
awarded  Quorum
Sep
10
comment Beispiele für Konstruktionen, die sowohl mit Dativ als auch mit Akkusativ funktionieren (und eine unterschiedliche Bedeutung haben)?
@Olaf: Beim Warten ist "auf + Akkusativ" allerdings keine Ortsangabe.
Aug
22
awarded  Editor
Aug
22
revised What Are Ways to Say “Out of Date” In German?
Without context "it" seems to be "out of date", which is certainly not "unvergänglich".
Aug
22
suggested suggested edit on What Are Ways to Say “Out of Date” In German?
Jun
6
comment What are the differences in punctuation between German and English?
Mostly these you have listed in the end of your answer, like "Peugot Partner", "Esperanto Haus", "Schrödinger Zentrum". Sorry if that was not clear.
Jun
5
comment What are the differences in punctuation between German and English?
As far as I know, In Switzerland you would use the quotes in French style: « text », instead of German style: »text«.
Jun
5
comment What are the differences in punctuation between German and English?
My theory about English composites is that the substantives there (other than the last) role as attributes (like adjectives, but not changing form), which they can't in German. This misuse in German (and Esperanto, too) is my favorite mistake.
Jun
5
comment What is the German equivalent of foo, bar, baz?
Yes, when reading code (and trying to understand it), usage of foo doesn't really help.
Jun
3
comment Gibt es ein Eigenschaftswort für den Zustand, wenn man keinen Durst hat?
Hmm, ich habe vor ein paar Tagen einen halben Liter Tee am Stück getrunken, und war dann auch ziemlich voll - mehr trinken ging nicht.
Jun
3
awarded  Supporter
Jun
3
comment A German word for non-alcoholic, carbonated, sweet drinks?
@Tim: Yes, Limonade does not at all include being citrus based - it could be any fruit (for example, cherry and woodruff are common).