5,046 reputation
1936
bio website home.arcor.de/hirnstrom
location berlin.de
age 47
visits member for 1 year, 11 months
seen yesterday
stats profile views 285

scala, java, linux


Aug
24
answered “Duzen” or “Siezen”, when addressing two or more people
Aug
24
answered “an immer” in the sentence
Aug
23
comment How is the cliched plot device of 'not realising a Dr. is female' interpreted in German, where it would be obvious?
Is 'Doktor' a title or is it a 'Grad'? Afaik, it is a 'Grad', not a 'Title'.
Aug
23
revised What Are Ways to Say “Out of Date” In German?
last paragraph
Aug
23
answered What Are Ways to Say “Out of Date” In German?
Aug
21
comment Is something “kaputt” just broken or completely ruined?
'user unknown', not 'user', and I would prefer to throw it away.
Aug
21
comment “Siebte” or “Siebente”?
I didn't want to express, that they are an identic pattern, but that the statement 'The only ordinal number where two valid variations exist' is wrong. There are other ordinal numbers, where variations exist. Maybe you improve the statement with '... where this variation exists.'
Aug
21
answered Is something “kaputt” just broken or completely ruined?
Aug
21
comment Wann wird “Telegrammstil” heute noch benutzt?
... taucht das Phänomen auf, nicht der Begriff, bzw. letzterer nur zufällig "GL&U: Splattne kritisiert Telegramstil"
Aug
21
comment Wann wird “Telegrammstil” heute noch benutzt?
Was heißt 'eingeführt'? Das wurde einfach von sparsamen Naturen praktiziert, und ist mit Pinwand, Klebenotizen und SMS schlimmer geworden, ned war? Außer im Schulunterricht und bei Amtshandlungen ist man sprachlich ohnehin zu nichts verpflichtet - als weiterer Ort des Untergangs der Kultur fällt mir jedoch die Zeitungsüberschrit ein: "Griechenlandrettung vertagt".
Aug
21
comment Can “anscheinend” mean “apparently” in the surprised sense?
Offenschichtlich/offenbar wurde die Schreibweise von Diphtong durch den Eingriff des Zensors, daher ist sie nun offenbar(offensichtlich). Im Gegensatz transportiert anscheinend noch letzte Zweifel.
Aug
21
comment Wie fragt man “Wie wäre es mit … 1 Uhr”?
Wie wär's denn mit um kurz nach Eins?
Aug
21
comment Wie fragt man “Wie wäre es mit … 1 Uhr”?
Eins ist bischen früh - wie wär's mit 2?
Aug
21
comment “Siebte” or “Siebente”?
Hundertste - Einhunderste, Zwölfte - Dutzendste, Tausendste - Eintausendste (usw), Fünfzigste - Fuffzichste.
Aug
21
comment “Siebte” or “Siebente”?
Is the crossing at about '77, maybe on the 7.7. accidentally?
Aug
21
answered How to translate “knowledge” as in “general understanding or familiarity” in this case?
Aug
21
comment Genitiv von “Hof von König Karl dem Vierten”
Auf wessen Hof? Auf des Königs ([namens] Karl der Vierte) Hof. (sehr unsicher)
Aug
18
comment Umgekehrte Wortstellung und der Genitiv, z. B: »des Wanderers Schritte« statt »die Schritte des Wanderers«
Wenn ich Polizist wäre - ich würde es schreiben. Wieso denn nicht? Weil es eine Tautologie ist - entweder es ist die Tatwaffe, dann - sofern es Mord ist - ... - er hat sie blos ausgeliehen? Er ist Mörder in einem anderen Fall? Also im Normalfall würde ich Die Tatwaffe wurde im Wagen gefunden oder Im Wagen fand sich die Tatwaffe verwenden. Aus lokal üblichen Diktionen, wie einem Polizeibericht, kann ich jedenfalls nicht auf die Allgemeinheit schließen. Ich bastle noch an der Katzen Schlafplatz. Der Worte sind genug gewechselt! Ach Mist - was immer man sagt, Göthe war schneller.
Aug
18
comment How to give this kind of sentence more of a German sentence structure?
Die (möglichen) finde ich zum Davonlaufen. Das ist doch kein Deutsch! Ein möglicher, fehlender Kunde - soll das ein möglicherweise fehlender Kunde sein? Oder eine ganz sicher auf der Folie fehlende Person, die nur möglicherweise Kunde ist? Dieser Inhalt war in Edwards Satz weder so noch so gegeben.
Aug
18
comment Umgekehrte Wortstellung und der Genitiv, z. B: »des Wanderers Schritte« statt »die Schritte des Wanderers«
Ich würde sagen dass es eine aktuelle Form ist, die normal sein sollte, aber unter der allgemeinen Genetivphobie leidet - "dem Wanderer seine Schritte" und "die Schritte von dem Wanderer" hört man wahrlich häufig, obwohl sie falsch sind. Da Poeten und Literaten die Sprache besser kennen und stärker achten verwenden diese eher deren richtige Form, so auch den geschmähten Genitiv. Veraltet ist es aber noch nicht.