Reputation
Next tag badge:
83/100 score
30/20 answers
Badges
2 21 69
Newest
 Copy Editor
Impact
~647k people reached

Mar
18
comment Most common or acceptable way(s) to say you scored a goal in sports
Die Antwort ist falsch. In allen gängigen Wettbewerben werden pro Spiel maximal 3 Punkte vergeben und zwar dafür, mehr Tore geschossen zu haben als der Gegner, einen Punkt gibt es für ein Unentschieden, dass auch durch ein 0:0 zustande kommen kann, ohne dass ein Tor geschossen wurde. Ein erspieltes Tor wird auch jeder als einen Gegensatz zu einem Tor aus einer Standardsitutation mit ruhendem Ball auffassen, etwa einem Elfmeter oder direkten Freistoß. Man schießt Tore, macht Tore, oder erzielt Tore.
Mar
18
comment Most common or acceptable way(s) to say you scored a goal in sports
Punkt wird im Fußball nicht verwendet. Ein Punkt kann das Resultat eines Spiels sein, das unentschieden endet, ob 0:0 oder 4:4. Auch Ziele werden im Fußball nicht gemacht oder erzielt - man macht oder schießt ein Tor, als gewählter Ausdruck ist auch ein Tor erzielen möglich. Im Handball ist m.W. schießen auch nicht falsch, aber werfen wohl üblicher.
Mar
17
comment kp and Mp in German engineering text from 1963
Pfund ist generell in der Wissenschaft nicht verwendet worden, nur an Lebensmitteltheken, zumindest nicht seit Einführung metrischer Maße vor mehr als 100 Jahren.
Mar
16
comment (Vielleicht umgangsprachliches) deutsches Wort: Unannehmlichkeiten verursachen
@tofro: Bluten lassen finde ich recht gut. Antwort?
Mar
16
comment Was ist die deutsche Variante von “Textspeak”?
Geht es speziell um englische Abkürzungen mittels Ziffern und Buchstaben als Lauten in englischen Texten oder um die Analogie im Deutschen?
Mar
15
comment How do you say 'How to turn 20 Euros into 120 Euros'?
Was haben Deine eigenen Nachforschungen ergeben? Wieso waren deren Ergebnisse nicht befriedigend? Bitte immer erst selbst Wöterbücher etc. konsultieren und eigenes Bemühen dokumentieren, sonst wird hier schnell abgewertet und geschlossen.
Mar
14
comment What is the difference between “Dom”, “Kathedrale” and “Münster”
Was soll denn ein automatisches Umtaufen sein? Wer versteckt sich hinter diesem 'man', welches diese Umtaufe vornimmt? Was soll das 'im Endeffekt' vor dem 'genannt wird'? Gibt es eine wahre Schattensprache unter der Sprache, die benutzt wird?
Mar
13
comment German translation of “case sensitive”
@dirkt: Ja, wie Crissov schreibt.
Mar
12
comment Weihnachtsfest begehen
@HubertSchölnast: Kein Argument dafür, dass man Weihnachten nicht begehen und einen Mord nicht feiern kann.
Mar
12
comment German translation of “case sensitive”
@dirkt: Gibt es dafür einen treffenden Beweis oder ist das einfach eine aus der Luft gegriffene Behauptung?
Mar
10
comment wollen + Passiv
Ist das Girokonto gemeint? Dann könnte man allenfalls verkürzen: "Mein Kredit- will aus meinem Girokonto kompensiert werden". Im zweiten Satz ist die Erklärung wohl irrtümlich vertauscht, da ist es plötzlich das Giro(konto?), das aus dem Kredit kompensiert werden soll.
Mar
10
comment wollen + Passiv
Ich behaupte, dass in vielen Fällen solche Passivkonstruktionen so eingebürgert sind, dass humoristisches daran nicht mehr wahrgenommen wird. Mein Kontostand will sich nicht erholen. Das Wetter will einfach nicht besser werden. Der Knochenbruch will nicht verheilen. Als veraltet würde ich derartiges auch nicht wahrnehmen.
Mar
10
comment Wie kann man ins Deutsche das russische Wort проститутка (Prostitutka) in der Bedeutung „verdorbener, verkaufbarer Mensch“ übersetzen?
Zu der gleichen Zeit wie was?
Mar
10
comment Wie kann man ins Deutsche das russische Wort проститутка (Prostitutka) in der Bedeutung „verdorbener, verkaufbarer Mensch“ übersetzen?
@Matthias: Soweit ich sehe geht es einmal um Prostituierte/Hure im Wortsinne und das andere Mal schlicht um die Metapher, die damit meist gebildete wird, wobei die Verachtung für Geld oder Sex und Untreue mehr oder weniger im Vordergrund stehen kann. Dass sich CSharpLover auf eine Darstellung der Metapher festlegen musste liegt an der Natur der Sache, sollte uns aber nicht zur Überinterpretation seiner Darstellung ermuntern.
Mar
10
comment Wie kann man ins Deutsche das russische Wort проститутка (Prostitutka) in der Bedeutung „verdorbener, verkaufbarer Mensch“ übersetzen?
@Iris: Hättest Du den Link zu Kraus gelesen, hätte Dir auffallen können, dass ich mir die Kritik am Charakter von Hurren nicht zu eigen gemacht habe. Allerdings bringt es ihre Dienstleistung mit sich, dass sie heucheln müssen (Liebe, Lust, Verlangen) um dem Freier zu gefallen. Nicht weil sie schlechte Menschen sind, sondern weil sie schlechte Huren wären, wenn sie es nicht täten. Wieso Huren nicht Teil einer Gruppe sein können sollen verstehe ich auch nicht, und was Dienstleistungen damit zu tun haben. Können Friseure auch nicht Teil einer Gruppe sein? Für mich keine disjunkten Eigenschaften.
Mar
10
comment Wie kann man ins Deutsche das russische Wort проститутка (Prostitutka) in der Bedeutung „verdorbener, verkaufbarer Mensch“ übersetzen?
@Matthias: Du meinst Huren & Prostituierte sind nicht das gleiche? Und dass sie in Russland anderen ökonomischen Gesetzen unterliegen als im deutschsprachigen Raum über mehr als 100 Jahre geherrscht haben? Russischen Prostituierten geht es nicht ums Geld? Ich verstehe den Einwand nicht.
Mar
10
comment What is the difference between “Dom”, “Kathedrale” and “Münster”
Und wie erkenne ich ob ein Name einfach nur eine Benennung ist, und wann ein Eigenname, und wieso sich die Eigennamen nicht an Deine Regeln halten?
Mar
10
comment Casus in »Er satzte sich bei die Knechte.«
"Ich geh auf den Bus und fahr bei mein Omma" kenne ich von Verwandten aus dem Ruhrpott, mit Ostrpreußischen Wurzeln.
Mar
9
comment What are “bad dreams” called and which verbs are associated with it in German?
Man kann Phrasen (war ein Alptraum, hatte einen Alptraum), von denen man vermutet, dass sie gängig sind, übrigens bei Google ausprobieren, sehen wieviele Treffer sie provozieren und ein, zwei davon näher betrachten, um zu überprüfen, wie sie verwendet wurden.
Mar
9
comment What are “bad dreams” called and which verbs are associated with it in German?
@hiergiltdiestfu: Was ist ein HNQ? Hit'n'quit?